С. Дарно - Новый школьный французско-русский словарь

Тут можно читать онлайн С. Дарно - Новый школьный французско-русский словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict, издательство АСТ, СЛОВО, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новый школьный французско-русский словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, СЛОВО
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-061899-6, 978-5-8123-0605-2
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С. Дарно - Новый школьный французско-русский словарь краткое содержание

Новый школьный французско-русский словарь - описание и краткое содержание, автор С. Дарно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый школьный французско-русский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новый школьный французско-русский словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор С. Дарно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Петя увидел пожар в одном доме. Он вбежал в горящий дом и вынес оттуда маленькую девочку. На следующий день в газете написали о поступке Пети. Он стал героем.

Hetre
Дуб

L’hêtre est un arbre forestier de grande taille. Les hêtres peuvent vivre plusieurs siècles. Des glands poussent sur l’hêtre.

Дуб — очень большое дерево. Он может жить несколько сот лет. На дубе растут жёлуди.

Heure
Час

Il у а 60 minutes dans une heure. Il у a vingt-quatre heures dans un jour.

В одном часе 60 минут. В сутках 24 часа.

Heureux
Счастливый

Dominique a trouvé la fête très bien, elle a rit tout le temps. Elle a été très heureuse, que nous l’invitions.

Доминик очень понравился праздник, она всё время смеялась. Она была счастлива, что мы пригласили её.

Hier
Вчера

Hier est le jour qui précède celui qui l’on est. Hier Michel a préparé sa luge pour descendre la montagne.

Вчера — это день перед сегодняшним днём. Вчера Миша приготовил санки, чтобы покататься с горки.

Hippopotame
Гиппопотам

Un hippopotame est un gros animal habitant dans les marécages. Il est porté par des membres trapus. Sa gueule est énorme. Parfois les dimensions des hippopotames dépassent celles des voitures.

Гиппопотам — громадное животное, живущее в болотах. У него короткие ноги и огромная пасть. Некоторые гиппопотамы ростом больше машины.

Histoire
История

Nicolas préfère les cours d’histoire où le professeur parle de cultures anciennes de pays et de coûtumes différentes.

В школе Коля больше всего любит уроки истории, когда учительница очень интересно рассказывает о древних культурах и разных обычаях.

Hiver
Зима

L’hiver est une saison. Elle suit l’automne et précède le printemps. En hiver la neige tombe.

Зима — это время года. Она наступает после осени, перед весной. Зимой выпадает снег.

Hockey
Хоккей

Le hockey est un jeu qui nécessite un palet et une cross. L’équipe qui marque le plus de but gagne.

В хоккей играют при помощи клюшки и шайбы. Выигрывает та команда, которая забьёт больше всего шайб.

Homme
Человек

Lorsqu’un petit gargon grandit, il devient un homme.

Когда мальчик подрастёт, он становится мужчиной.

Honnête
Честный

Les gens honnêtes ne mentent et ne volent jamais. Tout le monde aime les honnêtes gens.

Честные люди никогда не врут и не берут чужих вещей. Честные люди нравятся всем.

Honte
Стыдно

Nick avait honte d’avouer à sa mère qu’il avait eu 0 (zéro) à l’école.

Коле было стыдно признаться маме, что он получил в школе двойку.

Hôpital
Больница

Un hôpital est un établissement où l’on emmène les malades. Les malades sont soignés à l’hôpital et reviennent chez eux guéris.

Больница — это место, куда привозят тяжело заболевших людей. В больнице их лечат, и они здоровыми возвращаются домой.

Horrible
Ужасный

Le temps est horrible aujourd’hui. Toute la journée, il a plu et le tonnerre a grondé.

Вчера была ужасная погода. Весь день лил дождь и гремел гром.

Hêtel
Гостиница

Un hôtel est un édifice à multiples pièces où des gens se logent lorsqu’ils voyagent. Certaines villes ont beaucoup d’hôtels.

Гостиница — это здание с множеством комнат, в которых живут люди, когда путешествуют. В некоторых городах есть очень много гостиниц.

Huit
Восемь

Sept plus un fait huit.

Если к семи прибавить один, получится восемь.

Humeur
Настроение

Ма mère chante, quand elle est de bonne humeur. Когда у моей мамы хорошее настроение, она поёт.

I

Ile
Остров

L’île est une étendue de terre, entourée d’eau.

Остров — это часть суши, со всех сторон окружённая водой.

Illustration
Иллюстрация

Illustration est l’image du mot. Les illustrations de ce dictionnaire sont très amusantes.

Иллюстрация — это картинка к слову. В этом словаре очень смешные рисунки.

Imaginer
Воображать, представлять

Dans la rue il neigeait. Marc, assis près de la fenêtre à l’école, imaginait ce qu’il ferait cet été.

На улице шёл снег. Марк сидел в школе у окна и представлял, что он будет делать летом.

Immeuble, batiment, edifice
Здание

Notre école se situe dans un immeuble ancien.

Hama школа находится в очень старом здании.

135

Impair
Нечётный

1, 3, б, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 — sont des chiffres impairs. 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 — sont des chiffres pairs.

1, 3, 5, 7, 9,11,13,15,17 — нечётные числа. 2,4, 6, 8, 10, 12, 14, 16,18 — чётные числа

Imperméable
Плащ

Un imperméable est un manteau de pluie. Il nous protège de la pluie.

Плащ — это одежда, которую мы надеваем в дождь. Он предохраняет нас от дождя.

Important
Важный

Jean rêvait de gagner à ce jeu. C’était important pour lui.

Жан мечтал выиграть эту игру. Это было очень важно для него.

Imprimer Печатать

Les machines à imprimer, appelées «presses», impriment des journaux. La presse imprime beaucoup de journaux à la minute.

Газеты печатаются на специальных машинах, называемых «печатным станком». В одну минуту такая машина может напечатать много газет.

Incorrecte
Неправильный, неверный

«Incorrect» est l’antonyme de «correct». «Combien de centimètres font un mètre?» — a demandé le professeur. Marie a répondu: «Dix». «La réponse est incorrecte, — a dit le professeur, — Un mètre fait cent centimètres».

«Неправильный» — противоположно по значению слову «правильный». «Сколько сантиметров в метре?» — спросила учительница. Маша ответила: «Десять». «Это неправильный ответ, — сказала учительница. — В метре сто сантиметров».

Incroyable
Невозможный, невероятный

Il arrive des événements tout à fait incroyables dans des contes: des poissons parlent, des vaches volent.

В детских сказках происходят совершенно невероятные вещи: рыбы говорят, коровы летают.

Inhabité (désert)
Необитаемый

Dan est passionné par les récits traitant des îles. Il rêve de se trouver lui-même sur l’île inhabité.

Дан очень любит читать рассказы про острова. Он мечтает сам попасть на необитаемый остров.

Inhabituel
Необыкновенный, необычный

Il serait inhabituel de voir un éléphant dans la cour de l’école.

Было бы очень необычно увидеть слона в школьном дворе.

Inondation
Наводнение

Au printemps, quand la neige fond, certains fleuves débordent et inondent le pays environnant. Pour qu’il n’y ait pas d’innondation, on construit des obstacles spéciaux — des barrages.

Весной, когда снег тает, многие реки наполняются водой, и происходит наводнение. Чтобы этого не случилось, на реках строят специальные заграждения — дамбы.

Inquiète
Неудобный, беспокойный

Elisabeth devait aller à l’aéroport. Elle s’inquiétait beaucoup car elle avait peur de prendre l’avion.

Лизе пора было ехать в аэропорт. Она чувствовала себя очень неспокойно, так как боялась летать на самолёте.

Insecte
Насекомое

Mouches, moustiques, scarabés sont tous des insectes.

Мухи, комары и жуки — это насекомые.

Intelligent
Умный

Céline a un chien intelligent. Il l’aide à porter son cartable.

У Селин очень умная собака. Она помогает ей носить сумку.

Intérêt
Интерес

David est passionné de cerfs-volants. Il s’intéresse beaucoup aux cerfs-volants.

Дэвид любит делать воздушных змеев. Он очень интересуется воздушными змеями.

Inviter
Приглашать

Marguerite a invité Marie chez elle. Elle a aussi invité Carine.

Рита пригласила Машу к себе в гости. Она пригласила также и Карину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. Дарно читать все книги автора по порядку

С. Дарно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый школьный французско-русский словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Новый школьный французско-русский словарь, автор: С. Дарно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x