Аристофан - Птицы

Тут можно читать онлайн Аристофан - Птицы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Античная литература, издательство Искусство, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
 Аристофан - Птицы
  • Название:
    Птицы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Искусство
  • Год:
    1983
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.84/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Аристофан - Птицы краткое содержание

Птицы - описание и краткое содержание, автор Аристофан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Комедия была поставлена под именем Каллистрата на Великих Дионисиях 414 г. до н. э. и заняла второе место.

«Птицы» писались зимой 415/14 г. до н. э., после того как афиняне, нарушив заключенный в 421 г. до н. э. мир, отправили огромный флот в Сицилию, рассчитывая использовать ресурсы этой богатой страны для победы над Спартой. Хотя начало военных действий оказалось для афинян удачным, исход кампании в целом был еще далеко не ясен. Политические события этого периода нашли отражение в ряде мест комедии.

В композиционном отношении особый интерес представляет в «Птицах» парабаса, которая впервые в комедиях Аристофана перестает быть публицистическим отступлением, а включается в действие пьесы и примыкает по содержанию к агону.

Птицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Птицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аристофан
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Предводитель первого полухория

Эпиррема

Все вы слышали сегодня, как глашатай объявил:
«Кто преступника – мелийца Диагора – умертвит, [109] Диагор с острова Мелоса – философ-атеист. В 415 г. до н. э. был обвинен в безбожии, осужден на смерть и бежал из Афин.
Золотой талант получит. Кто умершего давно
Умертвит тирана, тоже пусть получит золотой».
Объявленье в этом роде сделать хочется и нам:
«Тот, от чьей руки погибнет Филократ, гроза синиц, [110] Филократ – торговец птицами.
Золотой талант получит. За живого – пять дадим.
Продает чижей он скопом, десять птичек на обол,
В виде чучел перепелок выставляет напоказ,
Надругавшись над дроздами, перья им вставляет в клюв,
Ловит, гадина, голубок, держит бедных взаперти,
Чтоб в капкан они манили легковерных голубей».
Вот о чем мы объявляем. Если в клетке кто-нибудь
Держит птиц, то пусть на волю он их выпустит скорей!
Если ж вы не подчинитесь, то поймают птицы вас,
Свяжут ноги и поставят, как приманку, напоказ.

Второе полухорие

Антода

Блаженно птичье племя!
Ведь птицы не нуждаются
Зимой в одежде теплой.
И солнца летнего лучей
Мы не боимся жарких.
Лугов цветущих лоно,
Листва – жилище наше
В час, когда в траве звенят кузнечики,
От полуденного зноя опьяневшие.
Зимой в пещерах мы живем,
В кругу играем ореад. [111] Ореады – нимфы гор.
Весною мирт свои цветы
В саду Харит несет нам в дар.

Предводитель второго полухория

Антэпиррема

А теперь мы нашим судьям рассказать хотим о том,
Сколько благ их ожидает, если нам присудят приз.
И Парис таких даров бы не дождался от богинь! [112] Парис – троянский царевич, призванный быть судьей в споре о красоте между тремя богинями – Герой, Афиной и Афродитой. Каждая из богинь старалась задобрить его обещанием всевозможных благ.
Знаем: хочет первым делом получить любой судья
Сов блестящих на монетах, на лаврийском серебре, [113] Лаврийское серебро – из рудников Лавриона, на юге Аттики. Совы чеканились на афинской монете.
Обещаем – заведутся и в дому и в кошельках
Эти совы и блестящих вам совяток наплодят.
Мало этого, как в храмах, заживете вы в домах:
Мы на гребни ваших кровель все усядемся орлом.
Если вы на теплом месте захотите куш урвать,
Мы вам ловкого, лихого сунем в руки ястребка.
Позовут судью на ужин – зоб дадим ему взаймы.
Если ж в призе нам откажут, то заводят пусть тогда
Судьи зонтики из меди, словно статуи. Не то,
Стоит только показаться в белоснежном им плаще,
В виде мести за обиду мы помочимся на них.

Эписодий седьмой

Входит Писфетер.

Писфетер

Ну вот и всё. Обряд прошел удачнейше.
Но почему же до сих пор нет вестника
Со стройки? Как у них там обстоят дела?

Вбегает Первый вестник.

Ба! Вот и он! Как резвый конь, бежит сюда.

Первый вестник

Ку-ку-ку-ку-ку-ку-ку-ку-куда пошел
Начальник Писфетер?

Писфетер

Да вот же, вот он я.

Первый вестник

Стена готова.

Писфетер

Ты меня обрадовал.

Первый вестник

Сооруженье просто грандиозное.
Так широка стена, что Проксенид-хвастун [114] Проксенид – лицо более не известное.
И Феоген смогли б на ней разъехаться
На колесницах, из которых каждую
Троянский тащит конь.

Писфетер

Геракл, владыка наш!

Первый вестник

А высота стены, ее измерил я,
Сто саженей!

Писфетер

О Посейдон, неслыханно!
Но кто же стену выстроил огромную?

Первый вестник

Да кто же, как не птицы? Там ни плотников,
Ни каменщиков не было египетских. [115] …ни каменщиков не было египетских. – То есть строителей пирамид.
Собственноручно птицы всё построили.
Десятки тысяч журавлей из Ливии
В зобу носили камни для фундамента.
Коростели тесали камень клювами.
Кирпич носили десять тысяч аистов.
А воду в воздух поднимали чибисы
И всякая другая тварь болотная.

Писфетер

А кем же глина доставлялась?

Первый вестник

Цаплями.
Они лотки носили.

Писфетер

Кто ж накладывал?

Первый вестник

О, здесь был найден способ остроумнейший.
Орудуя ногами, как лопатами,
Грузили глину гусаки прилежные.

Писфетер

Вот на все лапы мастера поистине!

Первый вестник

А утки, Зевс свидетель, препоясавшись,
Кирпич носили. Наверх, как подручные,
Набрав на хвост раствора известкового
И с кельнями во рту, взлетали ласточки.

Писфетер

Кто станет нанимать теперь поденщиков!
Ну, дальше, дальше! Кто же сделал плотничью
Работу?

Первый вестник

Пеликаны. Это плотники
Искуснейшие. Обтесали клювами
Они ворота. И когда работали,
Как в доке корабельном, шум и гром стоял.
Теперь ворота все уже закончены,
Задвинуты засовы, и расставлена
Кругом охрана. Ходят с колотушками
Дозорные. И сторожа-сигнальщики
Стоят на каждой башне. А теперь пойду
Помоюсь. Ты уж сам теперь хозяйничай!

Уходит.

Предводитель хора

Ну, что ты скажешь? Удивлен, наверное,
Что быстро так стена твоя построена?

Писфетер

И верно, удивляюсь, да и есть чему.
Ведь, право же, похоже все на выдумку.
Но вот, смотрите, часовой с известием
Бежит сюда. И вид какой воинственный!

Эписодий восьмой

Вбегает Второй вестник.

Второй вестник

Эге-ге-ге-ге-ге-ге-ге-ге-ге-ге-гей!

Писфетер

В чем дело?

Второй вестник

Ах! Ужаснейшие новости!
Какой-то бог, из тех, что в свите Зевсовой,
Прорвавшись чрез ворота, в воздух к нам влетел,
А галки не заметили, дневальные.

Писфетер

Поступок низкий, мерзкий и ужаснейший.
Кто ж из богов?

Второй вестник

Не знаем… Только знаем мы,
Что с крыльями.

Писфетер

Так нужно было стражников
За ним послать сейчас же.

Второй вестник

Было послано
Пятнадцать тысяч соколиной конницы.
Ей приданы различные когтистые:
Орел, сарыч, стервятник, ястреб, коршун, гриф.
От свиста крыльев, шелеста и хлопанья
Дрожит эфир. За богом птицы ринулись.
Он далеко не мог уйти. По-моему,
Он где-то здесь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аристофан читать все книги автора по порядку

Аристофан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Птицы отзывы


Отзывы читателей о книге Птицы, автор: Аристофан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img