Сидни Шелдон - Истинное лицо - английский и русский параллельные текст

Тут можно читать онлайн Сидни Шелдон - Истинное лицо - английский и русский параллельные текст - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Истинное лицо - английский и русский параллельные текст
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сидни Шелдон - Истинное лицо - английский и русский параллельные текст краткое содержание

Истинное лицо - английский и русский параллельные текст - описание и краткое содержание, автор Сидни Шелдон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Pоман С.Шелдона "Истинное лицо" - увлекательный психологический детектив, герой которого - преуспевающий психоаналитик - должен вычислить среди своих пациентов жестокого убийцу.

Истинное лицо - английский и русский параллельные текст - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Истинное лицо - английский и русский параллельные текст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сидни Шелдон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
He reproached himself for not having come closer to the truth. Он укорял себя, что не подошел к истине ближе.
He had expected the killer to be a dark, Latin type, and he was blond. Он был уверен, что убийца - темноволосый, латинского типа, а он оказался блондином.
He had been sure that the killer was not a homosexual, and he had been wrong. Он был уверен, что убийца не был гомосексуалистом, и тут оказался неправ.
He had found his homicidal maniac, and now he was going to die for it. He lost consciousness. Он нашел уголовного маньяка, которого искал, и теперь должен умереть за это.
Chapter Sixteen Глава шестнадцатая
SOME DISTANT, remote part of his mind was trying to send him a message, trying to communicate something of cosmic importance, but the hammering deep inside his skull was so agonizing that he was unable to concentrate on anything else. Какая-то маленькая частица мозга пыталась донести до его сознания нечто крайне важное, но удары молота в черепе были настолько мучительны, что он никак не мог сосредоточиться.
Somewhere nearby, he could hear a high-pitched keening, like a wounded wild animal. Где-то поблизости он слышал тонкое повизгивание раненого животного.
Slowly, painfully, Judd opened his eyes. Преодолевая боль, Джад медленно открыл глаза.
He was lying in a bed in a strange room. Он лежал на кровати в незнакомой комнате.
In a corner of the room, Bruce Boyd was weeping uncontrollably. В углу, не сдерживаясь, рыдал Бойд.
Judd started to sit up. Джад попытался сесть.
The wracking pain in his body flooded his memory with recollection of what had happened to him, and he was suddenly filled with a wild, savage fury. Дергающая боль в теле напомнила о том, что случилось, и его охватила дикая, первобытная ярость.
Boyd turned as he heard Judd stir. He walked over to the bed. Услышав, что Джад зашевелился, Бойд подошел к кровати.
"It's your fault," he whimpered. - Это вы виноваты, - сказал он.
"If it hadn't been for you, Johnny would still be safe with me." - Если бы не вы, Джонни был бы со мной, в безопасности.
Without volition, propelled by some long-forgotten, deeply buried instinct for vengeance, Judd reached for Boyd's throat, his fingers closing around his windpipe, squeezing with all their strength. Давно забытый, глубоко погребенный инстинкт мести овладел Джадом. Он потянулся к горлу Бойда, пальцы его сомкнулись.
Boyd made no move to protect himself. Бойд не защищался.
He stood there, tears streaming down his face. Слезы струились по его лицу.
Judd looked into his eyes, and it was like looking into a pool of hell. Джад увидел его глаза, и это было все равно, что заглянуть в глубину ада.
Slowly his hands dropped away. Его руки медленно разжались.
My God, he thought, I'm a doctor. Боже мой, подумал он. Я врач.
A sick man attacks me and I want to kill him. И я хочу убить больного человека.
He looked at Boyd, and he was looking at a destroyed, bewil dered child. Он смотрел на Бойда и видел жалкого, запуганного ребенка.
And suddenly he realized what his subconscious had been trying to tell him: Bruce Boyd was not Don Vinton. If he had been, Judd would not be alive now. И вдруг Джад понял сигнал, который посылало ему подсознание: Брюс Бойд не был Доном Винтоном, иначе Джада сейчас не было бы в живых.
Boyd was incapable of committing murder. Бойд не способен на убийство.
So he had been right about him not fitting the identi-kit of the killer. There was a certain ironic consolation in that. Значит, портрет убийцы, который он нарисовал, верен.
"If it weren't for you, Johnny would be alive," Boyd sobbed. - Если бы не вы, Джонни был бы жив, - сквозь слезы говорил Бойд.
"He'd be here with me and I could have protected him." - Он был бы здесь со мной, и я бы защитил его.
"I didn't ask John Hanson to leave you," Judd said wearily. - Я не просил Джона Хенсона покидать вас, -слабо возразил Джад.
"It was his idea." - Это была его идея.
"You're a liar!" - Вы лжете!
"Things had been going wrong between you and John before he came to see me." - Ваши отношения были нарушены до того, как он пришел ко мне.
There was a long silence. Then Boyd nodded. Бойд долго молчал, потом кивнул:
"Yes. - Да.
We-we were quarreling all the time." Мы... все время ссорились.
"He was trying to find himself, and his instincts kept telling him that he wanted to go back to his wife and children. - Он пытался найти себя. Инстинкты звали его к жене и детям.
Deep down inside, John wanted to be heterosexual." Глубоко внутри у Джона Хенсона была потребность стать нормальным мужчиной.
"Yes," whispered Boyd. - Да, - прошептал Бойд.
"He used to talk about it all the time, and I thought it was just to punish me." He looked up at Judd. - Он говорил об этом все время, а я думал, что он таким образом наказывает меня.
"But one day he left me. Но однажды он покинул меня.
He just-moved out. Он... просто выехал.
He stopped loving me." Перестал любить.
There was despair in his voice. В голосе Бойда слышалось горе.
"He didn't stop loving you," Judd said. - Он не перестал вас любить, - сказал Джад.
"Not as a friend." - Как друга.
Boyd was looking at him now, his eyes riveted on Judd's face. "Will you help me?" His eyes were filled with desperation. - Вы поможете мне? - глаза Бойда были полны отчаяния.
"H-help me. - Помогите мне.
You've got to help me!" Вы должны мне помочь!
It was a cry of anguish. Это был крик погибающего.
Judd looked at him a long moment. Джад смотрел на него с минуту.
"Yes," Judd said. - Да.
"I'll help you." Я вам помогу.
"Will I be normal?" "There's no such thing as normal. Each person carries his own normality within him, and no two people are alike." "Can you make me heterosexual?" - Я стану нормальным?
"That depends on how much you really want to be. - Это зависит от того, насколько вы этого хотите.
We can give you psychoanalysis." Мы можем провести психоанализ.
"And if it fails?" - А если он будет неудовлетворительным?
"If we find that you're meant to be homosexual, at least you'll be better adjusted to it." - Если обнаружится, что гомосексуализм в вас заложен, значит вы к нему лучше приспособлены.
"When can we start?" Boyd asked. - Когда мы начнем? - спросил Бойд.
And Judd was jolted back to reality. И Джад толчком вернулся к реальности.
He was sitting here talking about treating a patient when, for all he knew, he was going to be murdered within the next twenty-four hours. Он сидел и разговаривал с пациентом о лечении, а между тем знал, что вряд ли проживет следующие двадцать четыре часа.
And he was still no closer to finding out who Don Vinton was. Он по-прежнему далек от решения вопроса, кто такой Дон Винтон.
He had eliminated Teri and Boyd, the last suspects on his list. Он исключил Тери и Бойда из списка подозреваемых.
He knew no more now than when he had started. Он знал о ситуации, в которой оказался, не больше, чем в самом начале.
If his analysis of the killer was correct, by now he would have worked himself up to a murderous rage. Если его анализ убийцы верен, то сейчас тот доведен до последней степени ярости.
The next attack would come very, very soon. Следующая атака очень, очень близка.
"Call me Monday," he said. - Позвоните мне в понедельник, - сказал он.
As the taxi took him toward his apartment building, Judd tried to weigh his chances of survival. В такси по дороге домой Джад пробовал взвесить свои шансы на выживание.
They looked bleak. Они выглядели слабыми.
What could he have that Don Vinton wanted so desperately? Чего так отчаянно добивается Дон Винтон?
And who was Don Vinton? И кто он?
How could he have had no police record? Почему на него нет досье в полиции?
Could he be using some other name? Может, у него другое имя?
No. Moody had clearly said "Don Vinton." Но Моди ясно сказал: Дон Винтон.
It was difficult to concentrate. Джаду трудно было сосредоточиться.
Every movement of the taxi sent spasms of excruciating pain through his bruised body. Каждый толчок машины отзывался изматывающей болью в его покрытом синяками теле.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сидни Шелдон читать все книги автора по порядку

Сидни Шелдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истинное лицо - английский и русский параллельные текст отзывы


Отзывы читателей о книге Истинное лицо - английский и русский параллельные текст, автор: Сидни Шелдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x