Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый

Тут можно читать онлайн Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый краткое содержание

Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый - описание и краткое содержание, автор Нелли Шульман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бурные шестидесятые годы подходят к концу. В Европе предотвращен крупный террористический акт, в СССР проводится тщательно засекреченный дерзкий научный эксперимент, а на китайской границе вспыхивает последний вооруженный конфликт десятилетия.

Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нелли Шульман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И в городе рядом Марта с Кларой, они всегда помогут девочке…, – насколько они знали, Орла не хотела возвращаться на сцену. Маленький Джон тоже не намеревался опять заниматься, как говорил герцог, активной работой:

– Пусть он сидит в аналитическом отделе на Набережной, – заметил старший Джон, – голова у него на плечах хорошая, Марта им довольна…, – Вера осторожно кашлянула:

– Он читает академические журналы, милый, по истории, по археологии. Может быть, ему пойти в Кембридж? Ему двадцать три года, еще не поздно начать научную карьеру…, – герцог отозвался:

– Он их читает тоже ради аналитики, милая…, – мальчик несколько раз показывал ему статьи Адольфа Ритберга:

– У нас нет никаких доказательств, что господин Ритберг фон Теттау действительно фон Рабе, – напомнил сыну Джон, – он себя перекроил так, что его никто не узнает. Скажи спасибо, что ты не натолкнулся на младшего брата на Ближнем Востоке. Адольф не пощадил тебя в Марокко, не пощадит и сейчас…, – редкие весточки от Фриды были неутешительными:

– Макс пропал с радаров, – нацепив на нос очки, герцог изучал растрепанную папку, – Фрида не знает, куда он делся, а Адольф тоже, по ее словам, молчит…, – они внимательно проанализировали инцидент в Гамбурге и случившееся в Париже. Джон согласился с Мартой:

– Не стоило звонить дяде Джованни в Вену, – вздохнул герцог, – ему почти восемьдесят лет. Пусть он вернется в Лондон и все услышит от нас… – о смерти Лауры пока знали только старшие, как о них думал герцог:

– Джо останется до осени в Париже, – вспомнил он, – Пьеру станет легче. Эмиль с Мартой и Волком приедут на похороны, они помогут парням. И дядя Джованни крепкий человек, последний из того поколения. Он справится, хотя он потерял младшую девочку…, – герцог поморгал единственным глазом. Ему все равно казалось, что Полина жива:

– Павел видел ее и Лауру в Буэнос-Айресе, -он вздохнул, – но в лагере Че их не было, и Августин тоже не встречал их в Адлерхофе. Где они сейчас, что с ними случилось…, – Джон не хотел думать о худшем:

– Поэтому мы привязались к Орле, – понял герцог, – из-за пропажи моей девочки…, – он чувствовал вину перед дочерью: -Я не любил Циону и часть этой нелюбви перенес на малышку…, – понял герцог, – я виноват в том, что Полина сбежала из дома…, – он заставил себя вернуться к ирландской папке, брошенной на шелковое покрывало. Он аккуратно внес туда сведения об обладателе южноафриканского акцента, так называемом Борове, или Роланде де Витте:

– Он и Герберт Штрайбль, – хмыкнул Джон, – организаторы гамбургского ограбления, убийцы четы Кампе. Но немецкая полиция рассмеется нам в лицо, буде мы передадим им информацию о Штрайбле…, – сведения исходили от Магдалены Брунс, с которой пока не сняли психиатрического диагноза:

– Но и когда его снимут, это случится не задним числом, – понял Джон, – любым ее показаниям до официального консилиума грош цена…, – арестованные боевики ИРА подтвердили участие Борова в тамошних акциях против британцев:

– Он не левак, каким притворялся Маленький Джон, – герцог прислушался, – он приехал в Ирландию набраться опыта работы в подполье…, – ему всегда нравилась легкая походка Веры:

– Эмма ступала похоже, – он вспомнил маленькую квартирку во Франкфурте, – мальчик так хочет назвать дочку…, – скинув халат, Вера нырнула в постель рядом с ним. Герцогиня устроила вышитый мешочек с вязанием и книгу на персидском ковре рядом с кроватью:

– Дети спят без задних ног, – ласковая рука коснулась щеки Джона, – Орла погуляет и тоже ляжет. Нам надо отдохнуть, завтра долгий день…, – сняв очки, он поцеловал подвернувшуюся под губы светлую прядь волос, слегка подернутых сединой:

– Отдохнем, – весело согласился Джон, – в нашей обычной манере…, – Вера потерлась головой о его плечо, он добавил:

– Я тебя люблю. Я это говорил после ужина, но с тех пор прошло много времени…, – папка полетела на ковер с его стороны постели:

– Был еще какой-то Джойс, – вспомнил Джон, – кажется, приятель Борова…, – арестованные боевики о Джойсе говорили глухо, но Джон считал, что ирландец заведует идеологической работой в ИРА:

– Мы должны вести войну на истощение противника, – в папке лежала недавняя листовка из Белфаста, – основанную на причинении как можно большего количества смертей, – герцог решил:

– Пошло оно все к черту. Потом я подумаю, как отыскать этого Джойса. Сейчас я хочу заняться другим…, – старинные напольные часы хрипло пробили десять. Внизу заметался луч фонарика. Насторожившись, Джон успокоил себя:

– Орла вернулась с прогулки, вот и все…, – обнимая Веру, он забыл о неизвестном ему Джойсе.

В дальнем углу парка, за небольшим кладбищем, где стояли обелиски замковым собакам и лошадям, гранитная ограда георгианских времен осыпалась. Первым лазейку нашел ныне покойный генерал Кроу. Подростком, бегая на танцы в Банбери, Ворон предпочитал возвращаться именно по этой тропинке.

Ночь оказалась неожиданно холодной. Орла обрадовалась, что взяла с собой старую кашемировую шаль. Ветер рвал платок с ее плеч. В разрывах туч виднелось звездное небо. За мшистыми камнями ограды блеснул яркий луч. Орла заторопилась вперед. Не желая рисковать подозрениями старого герцога, она не гуляла больше получаса:

– Но я приучила их к тому, что мне нужен свежий воздух, – усмехнулась девушка, – Вера считает, что прогулки полезны для здоровья…, – Орла несколько раз выбиралась в Банбери с герцогиней и детьми. Их машину всегда сопровождала вторая, с охранниками:

– Раньше в городок ездили на карете или ландо, – объяснил ей будущий свекор, – экипажи стоят в гараже, лошади у нас хорошие, но безопасней использовать баржу, – он улыбнулся, – и это красивее…, – борта «Чайки» украсили гирляндами цветов. Церковь стояла на берегу канала. Викарий показал Орле дорожку, ведущую от воды к храму:

– Сюда тоже принесут цветы, – пообещал священник, – венчание скромное, но каждой невесте хочется чувствовать себя особенной…, – он успокаивающе заметил:

– Что касается вашей католической веры, то все мы дети Христовы, мисс О’Коннор. Никаких препятствий к церемонии в этом нет…, – Орла зло подумала:

– Детей они не дадут вырастить католиками. У герцога Экзетера не может быть таких внуков…, – девушка напомнила себе, что никаких детей у нее не родится:

– То есть родятся, но с Александром, – луч несколько раз мигнул, она щелкнула кнопкой фонарика, – завтра мы окажемся на пути домой, а колонизаторы понесут заслуженное наказание…

От девушки пахло свежим ветром, зеленью парка. Саша поцеловал ее мягкие губы:

– Все готово, милая, – он кивнул на припаркованную поодаль машину, – я здесь с нашими друзьями. Мы проверили церковь, с зарядами все в порядке. Тебе надо будет включить рацию, – Саша передал ей пульт, – вещица небольшая, спрятать ее не составит труда…, – резиновые сапоги Орлы чавкнули в луже. Саша легко подсадил ее на камни:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нелли Шульман читать все книги автора по порядку

Нелли Шульман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый отзывы


Отзывы читателей о книге Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый, автор: Нелли Шульман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x