Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый

Тут можно читать онлайн Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005589194
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый краткое содержание

Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый - описание и краткое содержание, автор Нелли Шульман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Конец 1970-х годов. Тайные эксперименты в засекреченном военном институте едва не выпускают на свободу смертельно опасный вирус. Апрельская революция в Афганистане вызывает противостояние советских и американских интересов в регионе. Продолжение истории семьи Вельяминовых.

Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нелли Шульман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зашаркав к потрескавшейся двери, старик обернулся.

– Пейте чай, – велел он Пьеру, – сейчас реб Исаак, – Пьер сначала не понял, о ком идет речь, – вернется из миквы и мы начнем церемонию. Реб Авром пишет ктубу. Хорошо, что идут занятия, – старик подергал себя за седую бороду, – нам никто не помешает.

Из-за стены доносился слаженный гул голосов. Чайник на плите засвистел, Пьер отыскал на полке жестяную банку, испещренную пятнами ржавчины.

Тетя Марта показывала ему альбомы с фотографиями, как она выразилась, настоящего Советского Союза.

– Его не допускают в гостиницу «Националь», – невесело сказала женщина, – изучай и запоминай, тебе все пригодится.

Пьер хорошо запомнил и привокзальные лотки с пирожками, и телефоны-автоматы, и фотографии консервов.

– Кофе растворимый, – пробормотал он, – эспрессо мне не выпить еще долго.

Они с Мишель появились в Малаховке в самой скромной одежде. Пьер услышал о визите Кепки в кафе, куда его вызвали с переговоров на стенде «Галлимара». На встречах с советскими издателями инспектор занимался делом.

– Иначе я окончательно почувствовал бы себя китайским болванчиком, – заметил он Мишель, – мои якобы коллеги по издательству не говорят по-русски, а Министерство культуры настаивает на местных переводчиках.

Французские издатели подозревали, что гладкорожие, как назвал бы их кузен Максим, парни и лощеные девицы переводят далеко не все. Слушая разговоры русских, Пьер приватно сообщал соотечественникам об истинном положении дел. Об обмороке Мишель он тоже узнал за кофе.

– И прибежал в кафе, – оказавшись на крыльце, где четверть часа назад стоял Исаак Бергер, Пьер щелкнул зажигалкой, – Мишель молодец, она разыграла все, как по нотам…

Судя по всему, Эйтингон решил не рисковать. Так называемый товарищ Котов покинул кафе, оставив Мишель на попечение посетителей. Пьер обнаружил рядом с девушкой врача из выставочного медпункта и очередного парня, лицо которого показалось ему знакомым.

– Это наш второй куратор, – понял инспектор, – негласный, в отличие от месье Анатоля.

Парень обмахивал Мишель выставочной брошюрой. При виде Пьера девушка оживилась.

– Спасибо, господа, – она приподнялась, – милый, не волнуйся, у меня закружилась голова.

Пьер понял:

– Что-то случилось, – серебряный браслет перекочевал с левого на правое запястье девушки, – она мне все расскажет в тихом месте.

На стендах выделяли комнатки для отдыха. Пьер не сомневался, что русские воткнули жучки во все углы павильона, однако техника не должна была записать шепот. Нежный голос Мишель шелестел ему на ухо. Со стороны могло показаться, что они обнимаются.

– Исаак был на выставке, – Пьер напрягся, – он едва не зашел в кафе. Увидев его, я разыграла обморок, иначе он мог нарваться на Кепку, – инспектор открыл рот, – надо немедленно отправляться в Малаховку.

Пьер отвез Мишель в гостиницу на приданной им серой «Волге». Он не сомневался, что так называемый Анатоль услышит об обмороке.

– И примчится в отель, – мрачно сказал Пьер девушке под шум воды в ванной, – поэтому мы должны исчезнуть.

Он надеялся, что им удастся выскользнуть из гостиницы незамеченными. Пьер вынул из тайника в саквояже документы и советские рубли. Оружие он в Москву везти не рискнул.

– Майя Наумовна и Петр Михайлович здесь, – усмехнулся Пьер, – и в «Националь» они больше не вернутся.

Дверь заскрипела, он оглянулся. Светлые волосы Исаака были еще влажными.

– Он окунался, – вспомнил Пьер, – перед свадьбой так положено, – парень неуловимо напоминал ему кого-то знакомого.

– Артиста Черкасова, – инспектор задумался, – из-за бороды. Нет, он более изящный…

Пьер видел фотографии фон Рабе военных времен. Исаак Бергер мог быть сыном Максимилиана.

– Что за дикая чушь, – парень мечтательно улыбался, – видно, как он счастлив, – Пьер весело сказал:

– Никогда не думал, что свадьбу можно организовать за четверть часа, – он взглянул на советские часы, сменившие его ролекс, – надеюсь, для меня найдется койка? – Исаак кивнул.

– Отыщем. Но вечером я отправляюсь в Москву, у меня, – он поискал слово, – рандеву на Казанском вокзале. Пора, – он обернулся, – все готово, – Пьер поинтересовался:

– Что за рандеву? – Исаак тяжело вздохнул:

– Я продаю золотой самородок, меня обещали свести с надежными людьми.

Пробормотав: «Час от часу не легче», Пьер последовал за ним в ободранную комнатку со скрипящими половицами, где за канцелярским столом обосновались раввины.

Ктубу, написанную на листке из школьной тетрадки в клеточку, вложили в простой конверт. На картинке поднимались современные кварталы. Надпись сообщала: «Москва – организатор игр XXII Олимпиады». У реба Аврома оказался неожиданно красивый почерк.

– Он учился на сойфера, – шепнул Исаак, – до войны, в Польше. Потом он попал в Советский Союз, сражался в партизанском отряде, как папа, потом тоже сидел…

Искореженные артритом руки старика выводили изящные буквы на арамейском.

– В пятый день после шабата, двадцать пятого числа месяца элула в 5737 год от сотворения мира согласно летоисчислению, которое ведем мы здесь, в городе Москве, сказал Исаак, сын Элиезера, девице Михаэле, дочери Эммануила – будь моей женой согласно закону Моисея и Израиля, а я буду работать, и кормить и почитать и обеспечивать тебя, как это принято у мужей еврейских…

Мишель не могла поверить, что она действительно замужем. Золотое кольцо, снятое перед миквой, вернулось на ее руку. Окунание не заняло и пяти минут. Пожилая женщина в завязанном тюрбаном платке сказала что-то на идиш. Мишель кое-как разбирала язык, но покраснела.

– Извините, лучше на русском или на иврите, – ребецин покачала головой.

– Язык умрет, если на нем не говорить, мейделе. Иди сюда, – она приоткрыла деревянную дверь в подвал, – ты сама откуда?

Девушка пробормотала: «Из Бердичева». Мишель все больше чувствовала себя Майей Наумовной, комсомолкой и бывшей работницей треста озеленения в Бердичеве.

– Но даже если бы и не чувствовала, – невесело подумала она, – мне бы об этом напомнили.

У них имелся адрес синагоги в Малаховке, однако сначала они заплутали в поселке. Мишель спросила у прохожей, как попасть на улицу Лермонтова. Дама махнула направо.

– Идите и не ошибетесь, – она поджала губы, – сарай не пропустите. Что вы все в Москву лезете, сидели бы в своем Бердичеве.

Мишель испугалась, но вспомнила, что так часто говорят в СССР. Вернувшись к Пьеру, она почти весело заметила:

– Я не могла понять, откуда она узнала, что я из Бердичева, – кузен пожал плечами.

– Добро пожаловать в многонациональный Советский Союз, хотя во Франции тоже хватает антисемитов, – он прищурился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нелли Шульман читать все книги автора по порядку

Нелли Шульман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый отзывы


Отзывы читателей о книге Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый, автор: Нелли Шульман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x