Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый
- Название:Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005589194
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый краткое содержание
Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В случае удачного сотрудничества с нами, вы получите повышение на фабрике, станете мастером и даже менеджером. Джейн съездит на Средиземное море, вы купите машину, переберетесь из вашей дыры в приличный дом… – Очкарик растерянно сказал:
– К такому горизонту планирования меня не подпускают, – на лицах коллег появились довольные улыбки, – я только знаю, что случится завтра или… – он заколебался. Джон требовательно спросил: «Когда?». Очкарик обреченно ответил:
– Сегодня в полночь на границе ожидается транспорт с оружием, – часы показывали почти девять вечера. Подтянув к себе телефон, Джон набрал три цифры.
– Ты молодец, милая, – услышал он голос Фрэнка, – подожди, звонят со студии, – Джон приказал: «По коням».
К полуночи над картофельными полями заморосил надоедливый дождь. Среди темных деревьев поднималась в ненастное небо наскоро выстроенная армейская сторожевая башня. Ветер с ближнего моря шумел в голых ветвях. Под ногами Джона шуршали палые листья.
Они миновали неожиданно сияющий иллюминацией захолустный городок Ньюри всего полчаса назад. До границы оставалось минут десять. От Белфаста до Ньюри лежало сорок миль шоссе, но по дороге Фрэнк заметил, что они оказались почти на юге.
– В Арме живут одни католики, – напарник дернул щекой, – хорошо, что мы едем на гражданских машинах. В армейские тачки местная шваль швыряет камни. Я имею в виду детей, – мрачно добавил парень, – подростки получают от ИРА оружие и палят по британцам.
Джон хмыкнул: «Они тоже британцы». Фрэнк презрительно отозвался:
– Британцами они становятся, получая пособие по безработице, а в остальном они ирландцы…
Машины проносились мимо унылых деревенек с каменными крестами на развилках дорог, с шпилями католических церквей и башнями протестантских храмов.
– В Ньюри тоже есть протестантская церковь, – вспомнил Джон, – самая старая в стране, – храм выстроили во времена короля Якова.
Остановившись в придорожной забегаловке, они выпили мерзкого кофе и сжевали по сэндвичу. Устроившись за столиком, Фрэнк тихо сказал Джону:
– Мы правильно сделали, попросив армейских остаться на месте, – в их группе работали только парни из отряда Джона и ольстерской королевской полиции.
– У твоих ребят военная осанка, но в штатском это не бросается в глаза, – Фрэнк незаметно указал на беленую стену со старомодным телефоном-автоматом. В нише пристроили статуэтку Мадонны с горящей над склоненной головой лампадкой. Седоватый хозяин в расстегнутом жилете невозмутимо протирал пивные кружки. Джон кивнул:
– В здешних краях никогда не знаешь, кому позвонит хозяин кафе, когда за тобой закроется дверь, – он приучился говорить вполголоса. Коммандо майора Холланда тоже не орали во всю глотку в людных местах.
– Потому что здесь можно получить удар ножом в печень, отлучившись по нужде, – мрачно подумал Джон, – русские правы, береженого Бог бережет, – чтобы отвлечься, он весело сказал Фрэнку:
– Я понял, что у тебя есть дети, – напарник усмехнулся, – у тебя повадка отцовская, – парень подмигнул Джону:
– На задания не положено брать снимки, но границу мы не переходим. Моя Валери боевая девица, снимок с ее дня рождения, – малышка удерживала гроздь разноцветных шариков. Фрэнк убрал портмоне в карман.
– Когда в наш дом бросили зажигательные бомбы, Валери была в детском саду, – напарник поднялся, – моя мать и жена сгорели заживо, поэтому не стоит меня учить, как относиться к католикам. Моя семья живет здесь со времен короля Якова и мы никуда не уйдем с нашей земли.
Джон покраснел: «Извини».
Сырой мох пах грибами, наверху перекликались чайки.
Официальный пограничный пост располагался в трех милях к западу, на шоссе в Дублин.
– Фургон пойдет здесь, – Очкарик начертил грубую карту, – по цыганской тропе…
В Ньюри они попали в пробку из дешевых грузовичков и телег. Завтра в городке начиналась ежегодная конная ярмарка. Ирландские цыгане не имели отношения к цыганам британским.
– Их называют цыганами, – вспомнил Джон, – однако они тоже ирландцы, просто начавшие бродяжничать в средние века…
Ирландская граница оставалась открытой. Британия не могла запретить соседям приезжать на север.
– Но за контрабанду оружия полагается тюрьма, – Джон прислушался, – кажется, это они…
Издалека донесся стук копыт. Ручей журчал по камням, над темной водой сомкнулись плакучие ивы. Фрэнк неслышно шепнул:
– Место называется Морагов брод. Господь его знает, почему, имя осталось со времен незапамятных, – по ручью проходила граница между севером и югом.
Заскрипели колеса, ветер рванул брезент на ярко расписанном фургоне. Гнедые кони ступили в воду, Джон незаметно повел рукой. Яркие лучи фонариков скрестились на упряжке, он поднес к губам мегафон.
– Стоять, – велел Джон, – всем оставаться на местах. Мы представляем силы безопасности Северной Ирландии, предъявите документы, – жеребец недовольно заржал. Парень в кепи и дешевой куртке поднял руки. Джон с Фрэнком спустились к ручью. Даже через резиновые сапоги вода леденила ноги.
– Такая темень, что ничего не разобрать, – Джон посветил фонариком в лицо вознице.
– Предъявите, – он закашлялся, – документы, мистер, – Фрэнк махнул полицейским удостоверением: «Вам повторить?».
– Я слышал, – угрюмо отозвался кузен Максим, – я не глухой, ребята, – он вытащил республиканский паспорт. Джон оценил аккуратность коллег с Набережной. Документ был потрепан как раз в нужной степени. Небритый верзила в кепке, красовавшийся на фото, ни у кого не вызвал бы подозрений.
– Дильша мис фуарос? – поинтересовался Фрэнк. Джон ожидал, что кузена обучили цыганскому жаргону.
– Нус а-далон, мисли, – буркнул тот. Фрэнк повернулся к Джону.
– Парень собирается попасть на ярмарку с Божьей помощью, – в раскрытом воротнике рубашки Максима блеснул католический крестик, – но ему придется подождать, – Джон согласился:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: