Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том третий
- Название:Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том третий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005093905
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том третий краткое содержание
Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том третий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот вы где. Чей это был фонарик? – Маргарита сдавленно вскрикнула:
– Дядя Эмиль, – слезы покатились по лицу женщины, – дядя Эмиль, милый, – Маргарита, как в детстве, влетела к нему в объятья:
– Когда я спускался в подвалы замка, она от меня не отходила, – вспомнил Эмиль, – она держала меня за руку, засыпала у меня под боком. Я заплетал ей косички и пел колыбельные, рисовал с ней принцесс, рассказывал ей сказки. И после войны она всегда прибегала ко мне с девичьими горестями. Она моя дочь, а вовсе не дочь Кардозо, – девочка плакала у него на плече:
– Ну, ну, – ласково сказал Гольдберг, – все закончилось, милая. Джо в катере, Виллем проводит тебя на берег, а у нас есть еще дела, – он что-то шепнул Маргарите на ухо. Доктор Кардозо отозвалась:
– Недели через три. Все идет хорошо, дядя Эмиль, – ей всегда хотелось назвать Гольдберга отцом, – ребенок лежит правильно, я себя прекрасно чувствую, – Эмиль взглянул поверх ее головы на майора Кардозо. Лицо племянника было мрачным:
– Бесполезно его отговаривать, – понял Гольдберг, – на берегу он не останется. Он приехал сюда с одной целью и он ее добьется, – Иосиф тоже думал о Джо:
– Пошел он к черту, – сочно сказал себе майор, – невелика потеря. Малыша мы воспитаем сами, мы семья. У нас появится племянник или племянница, – он поймал себя на улыбке, – мы со Шмуэлем разбалуем малыша, – Эмиль достал из кармана промокшей рабочей спецовки не менее мокрый платок:
– Хорошо, что дождь усилился, – он вытер Маргарите слезы, – пусть не ждут нас, а снимаются с места, мы сами здесь разберемся.., – Гольдберг подтолкнул Маргариту вперед:
– Иди к Джо, милая, а мы двинемся дальше, – доктор Кардозо неожиданно деловито сказала:
– Он сейчас на вилле, – Маргарита не испытывала ничего, кроме облегчения, – слушайте, как туда пройти. В садовой стене есть калитка, – камыши расступились, она услышала веселый голос:
– Попробуй здесь не заплутай, – кузен Джон осекся, – Маргарита, милая, ты одна? – она помотала головой:
– Марта побежала к вашему катеру. Времени мало, вам надо добраться до большого парка, – Гольдберг кивнул:
– Я все запомнил. Уходите на веслах, встретимся в Ашхабаде на вокзале, – Виллем бережно подхватил ее под руку, Маргарита обернулась. Три тени неслышно исчезли в камышах:
– Он не переживет сегодняшей ночи, – женщина быстро перекрестилась, – Господи, спасибо тебе. Правильно сказано в Библии, Господь всегда наказывает нечестивцев, – кузен мягко сказал:
– Марта, наверное, уже в катере, – дождь шуршал в тростниках, ноги Маргариты чавкали в грязи:
– Джо сейчас все узнает, – поняла доктор Кардозо, – он может от меня отвернуться, – женщина вскинула подбородок:
– Что будет, то и будет, нечего загадывать, – ливень резал лицо, она упорно шла вперед.
Пальцы Питера скользили, путаясь в цепочке, однако он велел себе успокоиться:
– Все закончилось, – в темноте он слышал только взволнованное дыхание Марты и сопение Гудини, – мы теперь навсегда останемся вместе, – он шепнул в скрытое ее влажными волосами ухо:
– Я говорил после венчания, что крестики у нас вместо колец. Все утерянное к нам вернулось и мы больше никогда не разлучимся, – от Марты пахло солью. Море ревело за брезентом, лодку отчаянно качало:
– Ты мне надел свой крестик, – Питер услышал в ее голосе улыбку, – получается, что мы опять поменялись, – он тоже улыбнулся:
– Только до границы СССР. Я суеверный человек, – Гудини что-то сонно проворчал, – пусть остается так, как было вначале, – Марта совсем понизила голос:
– Джо с Маргаритой не поговорили, – озабоченно сказала девушка, – кузен Виллем посадил его на весла, – Маргарита дремала у другого бока почти лабрадора:
– И правильно сделал, – вздохнул Питер, – надо как можно быстрее убираться отсюда, – он рассказал Марте об аресте Вити Лопатина и месье Марселя:
– Думаю, что мы их больше не увидим, – хмуро добавил Питер, – не надо было отпускать Витьку в Ашхабад, – зеленые глаза Марты блеснули знакомым холодом. Он словно услышал мать:
– Никогда нельзя терять надежду, – отчеканила Марта, – а что касается Вити, то он поступил правильно. Я сделала бы так же, окажись ты в руках Комитета, – жена помолчала:
– И насчет Максима с Машей, – она погладила Питера по заросшей щетиной щеке, – я убеждена, что мы еще встретимся, – Питер кивнул:
– Встретимся в Париже. Когда мы с Витькой отправились на рандеву в Питере, на бензоколонку, я увидел машину покойного Артура. Я тогда пообещал себе, что непременно прокачусь на белом мерседесе-кабриолете по Парижу, с тобой, Витькой и ящиком шампанского. У Виллема теперь тоже кабриолет, – Питер хихикнул, – он перед свадьбой купил авто, ездить за дровами в лес, – брезент зашуршал, до них донесся недовольный голос барона:
– Я все слышу, – Виллем выругался себе под нос, – Питер, смени Джо, у него кровавые мозоли на ладонях. Еще и море разыгралось не на шутку…
Он прижался губами к сладким камушкам позвоночника под великоватой ей кофтой:
– На ней вещи Маргариты, – вспомнил Питер, – ее три года продержали в больничном халате. Проклятый Гурвич, – внутри поднялась тяжелая ярость, – он воспользовался беспомощным положением Марты, она едва оправилась после выкидыша, – слезы навернулись на глаза, – после всего случившегося…
Марта рассказала ему о едва не закончившемся катастрофой полете на Луну:
– Все данные о миссии уничтожили, – невесело добавила жена, – и я не думаю, что мне кто-то поверит, поэтому я…, – Питер согласился:
– Об этом будем знать только мы, – он привлек Марту к себе, – и у нас обязательно родятся дети, – услышав о маленьком Яакове Марголине, Марта обрадовалась:
– Хорошо, что у Софии все в порядке, и хорошо, что Аня с Виллемом поженились. Надя, наверное, тоже выйдет замуж, а мы с тобой…, – Питер потерся носом о ее шею:
– Мы уедем в одно местечко рядом с Ньюкаслом, я давно его присмотрел. Мне надо жить неподалеку от заводов, а тебя, наверное, засекретят, как засекретили твою маму, – Марта помотала головой:
– Я никогда не стану заниматься военными проектами. Ты говорил, что Ник тоже так решил, – она не могла поверить, что скоро увидит брата, – но и работа над мирным атомом или космическими проектами требует секретности, – Питер хмыкнул:
– Получается, что первый астронавт в семье есть, пусть это дело и тайное. Парни сказали, что Ворон подался в США. После окончания летной академии он, скорее всего, станет вторым, – Питер тоже хотел научиться водить легкий самолет:
– С островов иначе не выбраться, – он положил глаз, как выразился бы Волк, на острова Фарн в пятидесяти милях от Ньюкасла, – или можно купить мощную яхту. Для самолета требуется полоса, а на островах ее негде строить, – он очнулся от окатившей его холодной воды:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: