Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый
- Название:Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449624635
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый краткое содержание
Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он ненавидел себя за страхи:
– С мамой все в порядке, – повторял себе Пьер, – она излечилась и не пьет таблетки…, – он не держал в доме оружия, но не считал для себя возможным рыться в вещах матери:
– Один звонок, и она достанет себе десяток пистолетов, – Пьер налил себе еще кофе, – она на «ты» с президентом де Голлем и половиной кабинета министров…
Товарищи родителей по Сопротивлению занимали важные правительственные посты:
– Никто из них не сдавал трофейное оружие после войны, но мама такого не сделает, – успокоил себя юноша, – она работает, ходит со мной в кино и театр…, – по воскресеньям они брали билеты на дневные представления, а потом обедали у месье Жироля на рю Мобийон. Словно услышав его, мать заметила:
– Театры на каникулах, надо посмотреть, что нового в киноафише…, – Пьер тоже закурил:
– Хана снимается в фильме Сидни Поллака. Интересно, какая получится лента? Роман Маккоя очень хороший…, – мать фыркнула:
– Вы считаете ее актрисой, а она все лишь певичка кабаре, вроде покойной Пиаф, – Лаура повела сигаретой, – в ней нет истинного таланта, роли она получает на диване в гримерке…, – Пьер предпочел не спорить:
– Кроме меня с Джо, дедушки и покойного папы, остальные ее враги, – вздохнул юноша, – даже тетя Марта…, – язык матери не потерял остроты. Пьер, правда, заметил, что в последнее время мать стала более любезной:
– Только когда она говорит о девушках, – усмехнулся Пьер, – она считает, что мне пора жениться…, – Лаура поджимала испещренные шрамами губы:
– Джо тридцать лет, – недовольно говорила она, – пора забыть юношеские, – мать щелкала пальцами, – иллюзии, надо крепко встать на ноги…, – иллюзиями Лаура называла пропавшую Маргариту:
– Сидя в Конго, он никого не встретит, – говорила мать, – пора ему возвращаться домой…, – рассуждения о будущих невестах Пьер пропускал мимо ушей. Он не торопился жениться:
– Сначала надо стать шефом инспекторов, – напомнил он себе, – и найти наши картины…
От довоенных коллекций отца и дедушки Теодора осталось ровно три полотна:
– Не говоря об украденном фон Рабе рисунке Ван Эйка, – хмыкнул Пьер, – работы много, даже не считая треклятой диссертации…, – отговорившись ранним подъемом, после обеда он отправился в свою комнату:
Швырнув кеды в угол спальни, юноша подошел к зачехленной пишущей машинке:
– На диссертацию у меня совсем нет времени…, – он хотел писать о «Даме с единорогом».
Машинка печально звякнула, он оседлал стул:
– Я сегодня весь день думаю о ней, – понял юноша, – то есть не о ней, а о мадемуазель Брунс…, – девушка с гобелена напомнила ему бесследно пропавшую в Гамбурге Магдалену:
– Она может быть мертва, – Пьер порылся в кармане рабочего, как он говорил пиджака, – такие твари, как Штрайбль, не церемонятся со свидетелями преступлений…, – Штрайбля еще требовалось найти. Пьер всматривался в угрюмое лицо на фото:
– Мы его отыщем, – сказал он Магдалене, – отыщем и передадим под суд…, – он осторожно коснулся снимка:
– Зло будет наказано, – Пьер не отводил глаз от девушки, – я обещаю, Магдалена.
Месье Ланге заглянул в парфюмерный отдел Galeries Lafayette ближе к вечеру. Толпа туристов схлынула, он спокойно бродил среди зеркальных стоек. Длинные пальцы перебирали бутылочки духов. Помахав перед носом глянцевой полоской бумаги, он задумался.
Рыжеволосая девушка в карнавальной маске и вечернем платье таинственно улыбалась с рекламного плаката:
– Fracas, легендарный аромат, месье, – зажурчал голос продавщицы, – в нем сочетаются драгоценная индийская тубероза, тунисский флердоранж, жасмин и корень ириса. Он подойдет раскованной, чувственной женщине…, – голубые глаза месье Ланге улыбались:
– Я имею честь водить близкое знакомство именно с такой…, – обручального кольца он не носил, – думаю, ей понравится подарок…, – черный флакон улегся в пурпурный бархат изящной коробки.
Сам Максимилиан не изменял туалетной воде от Santa Maria Novella:
– Слава Богу, теперь есть факсы, – хмыкнул он, – жаль, что на войне мы не додумались до такой техники…, – он заказывал товары из Европы именно по факсу. Рассеянно изучая прилавок Hermes, Макс покачал головой:
– Для факса нужно электричество, то есть полевой генератор. Он бы только обременял айнзацгруппу, мы всегда связывались с ними по рации. И что им было посылать по факсу, отчетность об уничтожении евреев…, – он расплатился за платок и сумочку, – все документы и так всегда были в полном порядке…, – вещи Адольф забирал в Швейцарию.
Макс чувствовал себя виноватым перед Фредерикой. Он каждую неделю звонил дочери, однако хотел и побаловать девочку:
– Осенью мы встретимся в Италии…, – перед акцией Макс думал показать дочери Венецию, – потом она вернется в Швейцарию, а я поеду домой, к Полине…
Дочери Макс купил платок из коллекции «Амазония». Голубовато-серые тона подходили к ее глазам. Сумочка была небольшой, черной кожи, с золотой застежкой в виде седла:
– Вещица дневная, – Максу понравилось качество выделки, – в университет она ходит с массивной сумкой, но ей нужна и маленькая…
Успешно сдав экзамены, Фредерика проводила лето на раскопках свайного поселения времен бронзового века, на Цюрихском озере:
– Удивительно интересная культура, дядя, – восторженно сказал Адольф, – ты знаешь, что в погребения они непременно клали каменный топор? Смотри, – парень вытащил альбом, – мы нашли такие топоры, шнуровую керамику…, – страницы заполняли снимки черепков, – получится отличная статья и кое-что даже останется для дипломной работы. Фредерика пишет статью о кинжалах тех времен, она интересуется оружием…, – Макс заметил:
– Ее кинжал тоже старинный, хотя, разумеется, вещица младше возрастом…, – Адольф кивнул:
– Шестнадцатый век. Дамасская сталь, ножны очень искусной работы…, – в конце альбома нашелся и снимок Фредерики. Девушка сидела на борту яхты:
– Мы взяли лодку напрокат, – объяснил племянник, – Фредерика хорошо управляется с парусом…, – дочь стянула рыжие волосы в небрежный узел. Длинные ноги облегали черные штаны с дырками:
– Сейчас так модно, – вспомнил Макс, – кажется, брюки у нее тоже от Hermes…
Он каждый месяц переводил на счет девочки крупную сумму, но все равно считал себя обязанным снабжать ее подарками:
– Пока не след торопить события, – решил Феникс, – но хорошо, что Фредерика и Адольф встречаются на каникулах. За общими научными интересами возникнет взаимное влечение, откуда недалеко и до брака…, – он, разумеется, не сказал племяннику, где провел зиму:
– У меня дела, – небрежно заметил Макс, – после Парижа я полечу на Сардинию, на виллу Боргезе…, – акция в Риме планировалась на первые числа ноября:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: