Николай Каланов - Англо-русский словарь морских идиом и жаргона
- Название:Англо-русский словарь морских идиом и жаргона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Каланов - Англо-русский словарь морских идиом и жаргона краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Англо-русский словарь морских идиом и жаргона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
brace
brace of shakesкороткий период времени, за которое хороший ветер надует поднятые паруса
▶ в мгновение ока, в кратчайшие сроки
to splice the main braceсплеснить грота-брас (сплеснивание грота-браса на парусных судах считалось очень ответственным и сложным делом, работа вознаграждалась двойной порцией рома)
▶ получить угощение в виде выпивки за хорошо выполненную работу; получить разрешение выпить
Braced up!Брасы! (команда брасопить парус, т. е. натянуть парус настолько круто к ветру, насколько это возможно)
▶ все под контролем
Let’s splice the main brace!Сплеснем грота-брас! Давай выпьем!
Main brace well spliced!Грота-брас хорошо сплеснен! Здорово выпили!
bracer«брасовая», выпивка после продолжительной и трудной вахты (когда все время приходилось брасопить рей)
brassстарший офицерский состав корабля
till the brass goes rusty«пока бронза не заржавеет», никогда
brass hat см. hat
to part brass rags см. rag
brass plate merchant см. merchant
brassbounderпрактикант на торговом судне, который за определенную плату имел ряд привилегий, недоступных обычным матросам; носил фуражку с золотым позументом и медные пуговицы на тужурке
the Breadbasket of Canada«Хлебная корзина Канады», Саскачеван – провинция на юге центральной части Канады (на гербе Саскачевана изображены три снопа пшеницы)
breeze
ash breeze«пепельный бриз», полный штиль, полное отсутствие ветра, когда не сдувается даже пепел
mackerel breeze«макрелевый бриз», бриз, вызывающий на поверхности моря рябь
white ash breeze«бриз белого ясеня», полное безветрие, когда приходилось грести веслами (в XIX веке во флоте весла делались из белого ясеня)
to bat the breezeболтать, сплетничать; врать, преувеличивать
brick«кирпич», артиллерийский снаряд
ecclesiastical brick«церковный кирпич», небольшой камень-песчаник для драйки палубы
the Bride of the Adriatic«Невеста Адриатики», Венеция, расположенная на побережье Адриатического моря
bridge
the Adam’s BridgeАдамов мост, цепь отмелей и известняковых островов длиной 30 км от полуострова Индостан до острова Шри-Ланка
catwalk bridge«кошачий мостик», узкий переходной мостик над палубой танкера для прохода от жилой постройки на бак
brig
collier( или Geordie) brig ист. «угольный бриг», судно, доставлявшее уголь из устья Тайна в Лондон в XVIII–XIX веках
Dutch brig ист. «голландский бриг», тюрьма
hermaphrodite brig
«бриг-гермафродит», бриг, несущий на гротмачте косые паруса; полубриг-полушхуна; бригантина
to be in the brig ист. «быть на бриге», находиться в заключении, быть в плену (в XVIII–XIX веках англичане содержали пленных на старых военных бригах)
brig rat ист. заключенный, арестованный
BrighamБригам, прозвище моряка, чья фамилия Янг (по имени предводителя секты мормонов – американца Бригама Янга, 1801–1877)
brine«рассол», океан
Britain of the South«Британия Юга», название Новой Зеландии, данное ей английскими туристами, которые после 1865 года стали регулярно приезжать на остров
British Riviera«Британская Ривьера», Торбей – юго-восточная часть Англии в графстве Девон, выходящая на востоке к проливу Ла-Манш; этот регион славится умеренным климатом, длинными песчаными пляжами и широкими возможностями для отдыха
broadsideборт корабля; залп всех пушек одного борта
to give( или deliver) somebody a broadside ист. дать по кому-либо бортовой залп
▶ обрушиться на кого-либо; обрушить на кого-либо поток брани, упреков
to keep broadside on the seaдержаться лагом к волне
to receive a broadside ист. получить бортовой залп
▶ получить нагоняй
broken-backed(о судне корпус которого переломился)
Brokkoпрозвище моряка со следами оспы или прыщей на лице
broom
to carry the broom«нести метлу», прикрепить над клотиком метлу в знак того, что судно продается; быть проституткой
to hoist a broom at the masthead«поднять метлу на клотике» см. to carry the broom
to try to sweep back the Atlantic with a broom«пытаться вымести метлой Атлантический океан», пытаться сделать невозможное
brought up shortжесткая встряска, резкий толчок, когда парусное судно, идущее на полном ходу, быстро останавливали с помощью якоря; тяжелое нервное испытание
brown shoe«коричневая туфля», летчик авианосца
brushсудовой маляр
bubblyром
buccaneersлюди, занимавшиеся охотой и копчением дичи; пираты, нападавшие на испанские корабли в Карибском море
▶ безрассудные авантюристы
bucket«ведро», судно
bucket of bolts«ведро болтов», старый, изношенный двигатель
rust bucket«ржавое ведро», старое, изношенное грузовое судно, старая калоша, дырявое корыто
buckingмойка парусов
buckoтиран на судне
bugнеопрятный, грязно одетый матрос
the Buildingздание Адмиралтейства в Лондоне
bulkhead
to soogey the bulkheads«помыть переборки», устроить попойку
bulkheading«разговор через переборку», жалобы, когда человек не обращается прямо к начальству, но надеется, что оно услышит
bulldogs«бульдоги», орудия главной палубы парусного линейного корабля
Bully Martinотважный, опытный моряк (по имени Булли Мартина, выдающегося капитана, плававшего на колониальных клиперах разных компаний через Атлантический океан)
Bully Hayesкапитан, отличающийся жестокостью (по имени американского капитана Уильяма Генри Хейса, который в 1860–1870 годах промышлял кражей людей на островах Тихого океана; его называли пиратом и последним из буканиров)
bundlemanженатый моряк
bungтрактирщик
to flog the bung«вбивать пробку», портить бочку
bung up and bilge free«затычка наверху, и пузо свободно», способ укладки деревянных бочек в трюме судна на подставках под обоими краями бочки
▶ пузом кверху (о спящем человеке)
BungyБанги, прозвище матроса, чья фамилия Уильямс
bunkerпиво
bunting talk«тряпочный разговор», флажный семафор
buoyбуй (плавучее навигационное средство, которое отмечает отмели, каналы и другие объекты, представляющие интерес для мореплавателей, закрепляется на дне с помощью цепей или тросов, однако создается впечатление, что он свободно плавает на поверхности)
▶ средство для поднятия и поддержания хорошего настроения, жизнерадостности
to go round the buoy«пройти вокруг буя», угоститься выпивкой второй раз подряд, не оплатив предыдущую
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: