Азимов Айзек - Прелюдия к Основанию - английский и русский параллельные текст

Тут можно читать онлайн Азимов Айзек - Прелюдия к Основанию - английский и русский параллельные текст - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прелюдия к Основанию - английский и русский параллельные текст
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Азимов Айзек - Прелюдия к Основанию - английский и русский параллельные текст краткое содержание

Прелюдия к Основанию - английский и русский параллельные текст - описание и краткое содержание, автор Азимов Айзек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тридцатидвухлетний математик с Геликона, Хари Селдон, посещает Трантор и делает доклад на Симпозиуме математиков. Наивный и доверчивый провинциал не подозревает, что это событие перевернет всю его судьбу и судьбу всего Человечества… Он становится самым желаемым человеком во всей Вселенной. Его пытаются привлечь на свою сторону соперничающие политические лидеры…
Читатель узнает и неизвестные ранее подробности личной жизни гениального ученого – будущего отца психоистории…

Прелюдия к Основанию - английский и русский параллельные текст - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прелюдия к Основанию - английский и русский параллельные текст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Азимов Айзек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
If they're not after you and they are after us, they're going to come down here to flush us out. И какое вам дело, в конце концов! Если они придут, то придут за нами, а не за вами.
If you get in the way, you'll be in deep trouble." Вам просто не нужно попадаться им на глаза!
"No, not me. - Речь не обо мне.
I have friends-powerful friends," said Davan. У меня много друзей,- терпеливо объяснял Даван. Влиятельных друзей!
"I told you that last night. And they can help you as well as me. When you refused to help us openly, I got in touch with them. Я ведь говорил вчера - они могут помочь и вам.
They know who you are, Dr. Seldon. You're a famous man. Они знают, чти вы знаменитый человек, доктор Селдон.
They're in a position to talk to the Mayor of Dahl and see to it that you are left alone, whatever you have done. Они могут встретиться с Мэром Дахла и вас отпустят - что бы вы ни совершили...
But you'll have to be taken away-out of Dahl." Вам необходимо выбраться с Дахла!
Seldon smiled. Селдон улыбнулся.
Relief flooded over him. Его переполняла радостная надежда.
He said, Он воскликнул:
"You know someone powerful, do you, Davan? - Вы знакомы с такими людьми, Даван?
Someone who responds at once, who has the ability to talk the Dahl government out of taking drastic steps, and who can take us away? С кем-то, кто может неожиданно появиться где угодно, может получить аудиенцию у Мэра Дахла и уговорить его не предпринимать карающих мер, может вывести нас отсюда?
Good. Отлично!
I'm not surprised." He turned to Dors, smiling. Я не очень удивлен.- Он повернулся к Дорс.
"It's Mycogen all over again. - Майкоген повторяется!
How does Hummin do it?" Как Хьюммен проделал это? Уму непостижимо!
But Dors shook her head. Дорс тряхнула головой.
"Too quick.-I don't understand." - Слишком быстро - я не понимаю.
Seldon said, Селдон был в возбужденном состоянии.
"I believe he can do anything." - Я верю в этого человека!
"I know him better than you do-and longer-and I don't believe that." - Я знаю его дольше и лучше тебя, и я - не верю!
Seldon smiled, Селдон широко улыбнулся.
"Don't underestimate him." - Ты недооцениваешь его.
And then, as though anxious not to linger longer on that subject, he turned to Davan. "But how did you find us? Да, кстати,- он обратился к Давану,- как вы нас разыскали?
Raych said you knew nothing about this place." Райч утверждал, что вы не подозревали о существовании этого места!
"He don't," shrilled Raych indignantly. "This place is all mine. - Точно говорю, не знал!- убежденно повторил паренек.- Это мое место, только мое!
I found it." Я его нашел!
"I've never been here before," said Davan, looking about. "It's an interesting place. - Действительно, я никогда прежде не бывал здесь,- признался Даван, озираясь по сторонам.-Интересное место...
Raych is a corridor creature, perfectly at home in this maze." Райч - дитя трущоб, в этих развалинах он чувствует себя, как дома...
"Yes, Davan, we gathered as much ourselves. But how did you find it?" - И, все-таки, как вы нас нашли?
"A heat-seeker. - Теплоискателем.
I have a device that detects infra-red radiation, the particular thermal pattern that is given off at thirty-seven degrees Celsius. У меня есть прибор, улавливающий инфракрасное излучение. Он настроен на тридцать семь градусов по Цельсию.
It will react to the presence of human beings and not to other heat sources. Пеленгует человеческое присутствие и не реагирует на другие источники.
It reacted to you three." Он и привел меня сюда...
Dors was frowning. Дорс задумалась.
"What good is that on Trantor, where there are human beings everywhere? They have them on other worlds, but-" - Какая в нем польза? Ведь на Транторе мощный фон человеческого излучения!
Davan said, Даван объяснил:
"But not on Trantor. I know. - На Транторе - да!
Except that they are useful in the slums, in the forgotten, decaying corridors and alleyways." Это незаменимая вещь в пещерах. Позволяет отыскивать потерпевших людей в наших бесчисленных подземных коридорах!
"And where did you get it?" asked Seldon. - Где вы раздобыли его?!- поинтересовался Селдон.
Davan said, Даван конспиративно ответил:
"It's enough that I have it.-But we've got to get you away, Master Seldon. - Довольно и того, что он у меня есть, господин Селдон!
Too many people want you and I want my powerful friend to have you." В вас испытывает потребность слишком большое число людей. Мне хочется, чтобы вы встретились с моим влиятельным другом.
"Where is he, this powerful friend of yours?" - Где же он, ваш влиятельный друг?
"He's approaching. - Он приближается!
At least a new thirty-seven-degree source is registering and I don't see that it can be anyone else." Во всяком случае, мой прибор сигнализирует о приближении тридцатисемиградусного объекта. Это может быть только он.
Through the door strode a newcomer, but Seldon's glad exclamation died on his lips. В дверь заглянул незнакомец, и радостная улыбка на губах Селдона замерла...
It was not Chetter Hummin. Это был не Четтер Хьюммен.
Wye Вия
WYE-... A sector of the world-city of Trantor... In the latter centuries of the Galactic Empire, Wye was the strongest and stablest portion of the world-city. ВИЯ - Сектор города-планеты Трантор. В последние века Г алактической Империи Вия была сильнейшей и стабильнейшей составной частью города.
Its rulers had long aspired to the Imperial throne, justifying that by their descent from early Emperors. Ее правящая верхушка долго стремилась к императорскому трону, оправдывая это стремление собственным превосходством над прежними императорами.
Under Mannix IV, Wye was militarized and (Imperial authorities later claimed) was planning a planet-wide coup. Во время правления Мэнниха IV Вия сильно милитаризовалась и (Императорские власти инкриминировали ей это обстоятельство) планировала распространить свое влияние на всю планету...
Encyclopedia Galactica Галактическая энциклопедия.
82. 82.
The man who entered was tall and muscular. Вошедший мужчина оказался высоким и мускулистым.
He had a long blond mustache that curled up at the tips and a fringe of hair that went down the sides of his face and under his chin, leaving the point of his chin and his lower lip smoothly bare and seeming a little moist. У него были длинные вьющиеся на концах усы. Лицо обрамляли светлые волосы, и только небольшой участок подбородка и нижняя губа были без растительности, и казались влажными.
His head was so closely cropped and his hair was so light that, for one unpleasant moment, Seldon was reminded of Mycogen. Волосы мужчины были так коротко подстрижены и так светлы, что перед воображением Селдона начали всплывать неприятные видения Майкогена.
The newcomer wore what was unmistakably a uniform. It was red and white and about his waist was a wide belt decorated with silver studs. Незнакомец был в униформе, бело-красной, с широким поясом, украшенном серебряной пуговицей.
His voice, when he spoke, was a rolling bass and its accent was not like any that Seldon had heard before. Когда он заговорил, его басовитый раскатистый голос поразил Селдона, слышавшего разнообразную речь и всевозможные акценты.
Most unfamiliar accents sounded uncouth in Seldon's experience, but this one seemed almost musical, perhaps because of the richness of the low tones. У незнакомца голос и акцент звучали как-то очень певуче, музыкально, очевидно, благодаря богатству низких тонов.
"I am Sergeant Emmer Thalus," he rumbled in a slow succession of syllables. "I have come seeking Dr. Hari Seldon." - Я - сержант Эммер Тайлу с,- прогромыхал он, отдавая честь.- Я разыскиваю доктора Хари Селдона!
Seldon said, Селдон ответил:
"I am he." - Я перед вами.
In an aside to Dors, he muttered, "if Hummin couldn't come himself, he certainly sent a magnificent side of beef to represent him." А в сторону Дорс пробормотал: - Хьюммен не мог прийти сам, и послал вместо себя гору мускулов!
The sergeant favored Seldon with a stolid and slightly prolonged look. Сержант оценил Селдона внимательным и долгим взглядом.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Азимов Айзек читать все книги автора по порядку

Азимов Айзек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прелюдия к Основанию - английский и русский параллельные текст отзывы


Отзывы читателей о книге Прелюдия к Основанию - английский и русский параллельные текст, автор: Азимов Айзек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x