Роберт Шекли - Премия за риск - английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Роберт Шекли - Премия за риск - английский и русский параллельные тексты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Премия за риск - английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Шекли - Премия за риск - английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Премия за риск - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Роберт Шекли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой книге автор описывает будущее, в котором распространились игры-шоу, где игрок за деньги ставит под угрозу собственную жизнь: допустим, должен посадить самолет, не умея им управлять, или убежать от убийц, которые на него охотятся.

Премия за риск - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Премия за риск - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Шекли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
They paid him ten thousand dollars, and his broken collar bone healed in practically no time. На сей раз заплатили десять тысяч долларов, а сломанная ключица зажила в совершенно пустячный срок.
He received twenty-three fan letters, including a passionate invitation from a girl in Atlantic City, which he ignored. Рэдер получил двадцать три письма от своих поклонников, и среди них был страстный призыв какой-то девушки из Атлантик-Сити, которым он пренебрег.
And they asked him if he wanted to appear on another show. Кроме того, ему предложили принять участие в новой передаче.
He had lost some of his innocence. Теперь Рэдер не был таким простаком.
He was now fully aware that he had been almost killed for pocket money. Он отлично сознавал, что чуть не поплатился жизнью за весьма умеренную сумму карманных денег.
The big loot lay ahead. Now he wanted to be almost killed for something worthwhile. Большой куш был впереди, и если уж стараться, то лишь ради него.
So he appeared on Underwater Perils, sponsored by Fairlady's Soap. Так Рэдер появился в "Подводном риске", который оплачивала фирма "Мыло красотки".
In face mask, respirator, weighted belt, flippers and knife, he slipped into the warm waters of the Caribbean with four other contestants, followed by a cage-protected camera crew. В акваланге, с ластами и балластным поясом, вооруженный ножом, он вместе с четырьмя другими участниками состязания нырнул в теплые воды Карибского моря. Туда же опустили защищенных решеткой телекамеру и операторов.
The idea was to locate and bring up a treasure which the sponsor had hidden there. Состязавшиеся должны были разыскать и вытащить из воды сокровище, спрятанное там представителями фирмы, которая оплачивала программу.
Mask diving isn't especially hazardous. Само по себе подводное плавание не было особенно опасным.
But the sponsor had added some frills for public interest. Но организаторы состязаний постарались для привлечения публики оживить его различными пикантными деталями.
The area was sown with giant clams, moray eels, sharks of several species, giant octopuses, poison coral, and other dangers of the deep. Местность была нашпигована гигантскими спрутами, муренами, акулами разных видов, ядовитыми кораллами и другими ужасами морских глубин.
It was a stirring contest. Зрелище получилось захватывающее.
A man from Florida found the treasure in a deep crevice, but a moray eel found him. Один из участников состязания сумел добраться до сокровища, лежавшего в глубокой расщелине, но тут мурена добралась до него самого.
Another diver took the treasure, and a shark took him. Другой ухватился за сокровище в тот самый момент, когда за него ухватилась акула.
The brilliant blue-green water became cloudy with blood, which photographed well on color TV. Сине-зеленые воды морских глубин окрасились кровью - по цветному телевидению это было хорошо видно.
The treasure slipped to the bottom and Raeder plunged after it, popping an eardrum in the process. Сокровище ускользнуло на дно, и тут за ним нырнул Рэдер. От большого давления у него чуть не лопнули барабанные перепонки.
He plucked it from the coral, jettisoned his weighted belt and made for the surface. Он подобрал бесценный груз, отцепил свой балластный пояс, чтобы всплыть.
Thirty feet from the top he had to fight another diver for the treasure. В тридцати футах от поверхности ему пришлось бороться за сокровище с другим участником состязания.
They feinted back and forth with their knives. Маневрируя под водой, они размахивали ножами.
The man struck, slashing Raeder across the chest. Противник рассек Рэдеру грудь.
But Raeder, with the self-possession of an old contestant, dropped his knife and tore the man's respirator out of his mouth. Но Рэдер с самообладанием бывалого борца отбросил нож и вырвал у противника трубку, по которой поступал воздух.
That did it. На этом все кончилось.
Raeder surfaced, and presented the treasure at the standby boat. Рэдер всплыл на поверхность и передал на стоявшую поблизости лодку спасенное сокровище.
It turned out to be a package of Fairlady's Soap-"The Greatest Treasure of All." Им оказалась партия мыла "Величайшее из сокровищ", изготовленное фирмой "Мыло красотки".
That netted him twenty-two thousand dollars in cash and prizes, and three hundred and eight fan letters, and an interesting proposition from a girl in Macon, which he seriously considered. Он получил двадцать две тысячи долларов наличными и триста восемь писем от поклонников, в числе которых было одно заслуживающее внимания - предложение девушки из Макона. Он серьезно задумался над этим.
He received free hospitalization for his knife slash and burst eardrum, and injections for coral infection. Рэдера положили в больницу, где ему бесплатно лечили рассеченную грудь и барабанные перепонки, а также делали прививки против коралловой инфекции.
But best of all, he was invited to appear on the biggest of the thrill shows. И вот новое приглашение в крупнейший боевик
The Prize of Peril. "Премия за риск".
And that was when the real trouble began.... Тут-то и начались настоящие неприятности...
The subway came to a stop, jolting him out of his reverie. Внезапная остановка поезда вывела его из задумчивости.
Raeder pushed back his hat and observed, across the aisle, a man staring at him and whispering to a stout woman. Рэдер сдвинул шляпу и увидел, что мужчина напротив поглядывает на него и что-то шепчет толстой соседке.
Had they recognized him? Неужели его узнали?
He stood up as the doors opened, and glanced at his watch. Как только двери раскрылись, он вышел и взглянул на часы.
He had five hours to go. Оставалось еще пять часов.
At the Manhasset station he stepped into a taxi and told the driver to take him to New Salem. На станции Манхассет он сел в такси и попросил отвезти его в Нью-Сэлем.
"New Salem?" the driver asked, looking at him in the rear vision mirror. - В Нью-Сэлем? - переспросил шофер, разглядывая его в зеркальце над ветровым стеклом.
"That's right." - Точно.
The driver snapped on his radio. Шофер включил свою рацию:
"Fare to New Salem. "Плата до Нью-Сэлема.
Yep, that's right. Да, правильно, Нью-Сэлема.
New Salem." Нью-Сэлема".
They drove off. Они тронулись.
Raeder frowned, wondering if it had been a signal. Рэдер нахмурился, размышляя, не было ли это сигналом.
It was perfectly usual for taxi drivers to report to their dispatchers, of course. Конечно, ничего необычного, таксисты всегда сообщают о поездке своему диспетчеру.
But something about the man's voice... И все же в голосе шофера было что-то...
"Let me off here," Raeder said. - Высадите меня здесь, - сказал Рэдер.
He paid the driver and began walking down a narrow country road that curved through sparse woods. Заплатив, он отправился пешком вдоль узкой проселочной дороги, петлявшей по жидкому лесу.
The trees were too small and too widely separated for shelter. Деревья тут были слишком редкие и низкорослые для того, чтобы укрыть его.
Raeder walked on, looking for a place to hide. Рэдер продолжал шагать в поисках убежища.
There was a heavy truck approaching. Сзади послышался грохот тяжелого грузовика.
He kept on walking, pulling his hat low on his forehead. Рэдер все шагал, низко надвинув шляпу на глаза.
But as the truck drew near, he heard a voice from the television set in his pocket. Однако, когда грузовик подошел ближе, он вдруг услышал голос из телеприемника, спрятанного в кармане:
It cried, "Watch out!" "Берегись!"
He flung himself into the ditch. Он кинулся в канаву.
The truck careened past, narrowly missing him, and screeched to a stop. Грузовик, накренившись, промчался рядом, едва не задев его, и со скрежетом затормозил.
The driver was shouting, Шофер кричал:
"There he goes! - Вот он!
Shoot, Harry, shoot!" Стреляй, Гарри, стреляй!
Bullets clipped leaves from the trees as Raeder sprinted into the woods. Рэдер бросился в лес, пули сшибали листья с деревьев над его головой.
"It's happened again!" Mike Terry was saying, his voice high-pitched with excitement. "I'm afraid Jim Raeder let himself be lulled into a false sense of security. - Это случилось снова! - заговорил Майк Терри, его голос звенел от возбуждения. - Боюсь, что Джим Рэдер позволил себе успокоиться, поддавшись ложному чувству безопасности.
You can't do that, Jim! Ты не должен делать этого, Джим!
Not with your life at stake! Ведь на карту поставлена твоя жизнь!
Not with killers pursuing you! За тобой гонятся убийцы!
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Шекли читать все книги автора по порядку

Роберт Шекли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Премия за риск - английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Премия за риск - английский и русский параллельные тексты, автор: Роберт Шекли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x