Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Луна в XXI веке, ещё недавно бывшая планетой-тюрьмой для уголовников и диссидентов с Земли, ныне превращена в сырьевой придаток. Законопослушные потомки каторжников пашут как проклятые под неусыпным надзором Лунной Администрации, получая сущие гроши. Но так долго продолжаться не может! Невыносимые условия существования заставляют вскипеть текущую в жилах лунарей буйную кровь, и они решают как следует проучить зажравшихся землян. На сторону бунтарей встает суперкомпьютер огромной мощности, обладающий к тому же настоящей душой и отменным чувством юмора. Имея такого союзника, можно смело объявлять Земле войну!

Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Then she tore into them. И тут она им выдала.
"You! - Вы!
You're a wheat farmer-going broke. Вот ты, например, фермер-пшеничник! Ты говоришь, что разоряешься.
Do you know how much a Hindu housewife pays for a kilo of flour made from your wheat? А знаешь ли ты, сколько платит индуска-домохозяйка за килограмм муки, сделанной из твоего зерна?
How much a tonne of your wheat fetches in Bombay? Знаешь, на сколько потянет тонна твоей пшеницы в Бомбее?
How little it costs the Authority to get it from catapult head to Indian Ocean? А как дешево обходится Администрации транспортировка пшеницы от головы катапульты до Индийского океана - это ты знаешь?
Downhill all the way! Ведь грузы просто катятся вниз по орбите, как по склону горы.
Just solid-fuel retros to brake it--and where do those come from? Только и нужно, что немного твердого топлива для торможения, а откуда оно берется?
Right here! Да тоже отсюда!
And what do you get in return? А что в ы получаете взамен?
A few shiploads of fancy goods, owned by the Authority and priced high because it's importado. Корабли, принадлежащие Администрации, привозят сюда безделушки и модные тряпки, которые стоят неимоверно дорого, ибо они импортные!
Importado, importado!--I never touch importado! Импорт! Импорт! Я никогда не прикасаюсь ни к чему импортному.
If we don't make it in Hong Kong, I don't use it. Если вещь сделана не в Гонконге, она мне и даром не нужна.
What else do you get for wheat? А что еще вы получаете за пшеницу?
The privilege of selling Lunar ice to Lunar Authority, buying it back as washing water, then giving it to the Authority-then buying it back a second time as flushing water--then giving it again to the Authority with valuable solids added--then buying it a third time at still higher price for farming--then you sell that wheat to the Authority at their price--and buy power from the Authority to grow it, again at their price! Привилегию продавать лед Лунной Администрации, выкупать его назад в виде воды для умывания и отдавать ее задаром той же Администрации. Затем вы вторично покупаете ту же воду для хозяйственных нужд, обогащаете ее ценными солями и снова отдаете Администрации, чтобы в третий раз купить ее, но уже втридорога, для нужд своего сельского хозяйства. Потом вы продаете свою пшеницу Администрации по ее цене и на эти деньги покупаете у Администрации энергию, опять-таки по ее цене!
Lunar power--not one kilowatt up from Terra. Лунную энергию, заметьте; ни один киловатт не привезен сюда с Терры.
It comes from Lunar ice and Lunar steel, or sunshine spilled on Luna's soil—all put together by loonies! Для ее производства используется лунный лед и лунная сталь, солнечное тепло, падающее на поверхность Луны, и производят ее сами лунари!
Oh, you rockheads, you deserve to starve!" Эх вы, тупоголовые! Вы вполне заслуживаете своей участи - подохнуть с голоду!
She got silence more respectful than whistles. Наступившая тишина в еще большей степени, чем недавний свист, говорила о глубоком впечатлении, произведенном Вайо на аудиторию.
At last a peevish voice said, Потом чей-то раздраженный голос произнес:
"What do you expect us to do, gospazha? - А что вы от нас хотите, госпожа?
Throw rocks at Warden?" Забросать Смотрителя камнями, что ли?
Wyoh smiled. Вайоминг улыбнулась.
"Yes, we could throw rocks. - Да, можно, пожалуй, и камнями.
But the solution is so simple that you all know it. Однако решение столь просто, что известно каждому.
Here in Luna we're rich. Мы, лунари, богаты.
Three million hardworking, smart, skilled people, enough water, plenty of everything, endless power, endless cubic. Три миллиона трудолюбивых, смышленых, опытных людей, достаточно воды, неисчерпаемые ресурсы энергии, колоссальная кубатура.
But what we don't have is a free market. We must get rid of the Authority!" Но... чего у нас нет, так это свободного рынка. МЫ ДОЛЖНЫ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ АДМИНИСТРАЦИИ!
"Yes--but how?" - Конечно, но как?
"Solidarity. - Солидарностью.
In HKL we're learning. В Гонконге мы учимся этому.
Authority charges too much for water, don't buy. Администрация назначает фантастические цены на воду - не покупайте ее.
It pays too little for ice, don't sell. Она платит слишком мало за лед - не продавайте.
It holds monopoly on export, don't export. Она держит монополию на экспорт - не экспортируйте.
Down in Bombay they want wheat. Там, в Бомбее, наша пшеница необходима.
If it doesn't arrive, the day will come when brokers come here to bid for it—at triple or more the present prices!" Если она туда не прибудет, наступит день, когда брокеры приползут сюда, чтобы сторговать ее, но по тройной цене или даже большей!
"What do we do in meantime? - А что мы будем делать в это время?
Starve?" Положим зубы на полку?
Same peevish voice-- Wyoming picked him out, let her head roll in that old gesture by which a Loonie fem says, Голос тот же самый - раздраженный. Вайоминг вычислила его владельца и покрутила головой, что на языке жестов у лунарки означает:
"You're too fat for me!" "Слишком уж ты толст для меня!"
She said, "In your case, cobber, it wouldn't hurt." - В твоем случае, приятель, это не помешало бы, -сказала она.
Guffaws shut him up. Wyoh went on, "No one need starve, Fred Hauser, fetch your drill to Hong Kong; the Authority doesn't own our water and air system and we pay what ice is worth. Хохот зала заставил толстяка заткнуться, а Вайоминг продолжала: - Голодать никому не придется. Фред Хаузер, привози свой бур в Гонконг. Администрация не обладает правом собственности на наши системы водо- и воздухоснабжения, так что за лед мы платим столько, сколько он стоит.
You with the bankrupt farm--if you have the guts to admit that you're bankrupt, come to Hong Kong and start over. Ты, банкрот-пшеничник, если хватит у тебя смелости признать, что ты разорен, приезжай в Гонконг и начинай все сначала.
We have a chronic labor shortage, a hard worker doesn't starve." She looked around and added, "I've said enough. У нас постоянная нехватка рабочих рук, и хороший работник с голоду не помрет - Она оглядела зал и добавила: - Свое я сказала.
It's up to you"--left platform, sat down between Shorty and myself. Дело за вами! - И, покинув платформу, села между Коротышкой и мной.
She was trembling. Ее била дрожь.
Shorty patted her hand; she threw him a glance of thanks, then whispered to me, Коротышка похлопал ее по руке. Она бросила ему благодарный взгляд, а потом шепнула мне:
"How did I do?" - Как я справилась?
"Wonderful," I assured her. - Лучше не бывает, - заверил я.
"Terrific!" - Сногсшибательно!
She seemed reassured. Это ее успокоило.
But I hadn't been honest. Но я не был искренен до конца.
"Wonderful" she had been, at swaying crowd. Она великолепно сумела раскачать толпу.
But oratory is a null program. Однако как программа речь была просто нулевой.
That we were slaves I had known all my life--and nothing could be done about it. Что мы рабы, я знал всю свою жизнь, и с этим ничего нельзя было поделать.
True, we weren't bought and sold--but as long as Authority held monopoly over what we had to have and what we could sell to buy it, we were slaves. Правда, нас не покупали и не продавали, но поскольку Администрация обладала монополией на все, что мы продавали и покупали, то мы были рабами.
But what could we do? Как с этим бороться?
Warden wasn't our owner. Had he been, some way could be found to eliminate him. Мы не являлись собственностью Смотрителя, иначе уж как-нибудь нашли бы способ его ликвидировать.
But Lunar Authority was not in Luna, it was on Terra--and we had not one ship, not even small hydrogen bomb. Но Лунная Администрация находилась не в Луне, а на Терре, а у нас не было ни единого корабля, ни одной завалящей водородной бомбочки.
There weren't even hand guns in Luna, though what we would do with guns I did not know. Не было даже ручного огнестрельного оружия, хотя что бы мы стали с ним делать, честное слово, не знаю.
Shoot each other, maybe. Скорее всего, перестреляли бы друг друга.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x