Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Луна в XXI веке, ещё недавно бывшая планетой-тюрьмой для уголовников и диссидентов с Земли, ныне превращена в сырьевой придаток. Законопослушные потомки каторжников пашут как проклятые под неусыпным надзором Лунной Администрации, получая сущие гроши. Но так долго продолжаться не может! Невыносимые условия существования заставляют вскипеть текущую в жилах лунарей буйную кровь, и они решают как следует проучить зажравшихся землян. На сторону бунтарей встает суперкомпьютер огромной мощности, обладающий к тому же настоящей душой и отменным чувством юмора. Имея такого союзника, можно смело объявлять Земле войну!

Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Then they were loaded with energizers, don't-worries, and fear inhibitors that would make mouse spit at cat, and turned loose. А потом солдат накачали антидепрессантами, транквилизаторами и ингибиторами страха -такими, что и мышь заставили бы плюнуть на кота, - и выпустили на нас.
They fought professionally and quite fearlessly--died. Они дрались профессионально и умирали совершенно бестрепетно.
In Tycho Under and in Churchill they used gas and casualties were more one-sided; only those Loonies who managed to reach p-suits were effective. В Тихо-Анд ере и Черчилле они применили газ, и жертвы были преимущественно с нашей стороны; только тем лунарям, которым посчастливилось добраться до скафандров, удалось сохранить способность к сопротивлению.
Outcome was same, simply took longer. Но конечный результат был таким же, как в Луна-Сити, только времени понадобилось больше.
Was knockout gas as Authority had no intention of killing us all; simply wanted to teach us a lesson, get us under control, put us to work. Газ был парализующий, так как Администрация вовсе не стремилась уничтожить нас поголовно; нас хотели просто проучить, взять в ежовые рукавицы и отправить на работу.
Reason for F.N.'s long delay and apparent indecision arose from method of sneak attack. Причиной длительной задержки действий Федерации и ее кажущейся нерешительности был сам способ внезапной атаки.
Decision had been made shortly after we embargoed grain (so we learned from captured transport officers); time was used in mounting attack--much of it in a long elliptical orbit which went far outside Luna's orbit, crossing ahead of Luna, then looping back and making rendezvous above Farside. Решение они приняли почти сразу после объявления нами эмбарго на поставки зерна (это мы узнали от захваченных в плен офицеров транспортных кораблей); время ушло на сбор атакующих сил. Корабли шли по длинной эллиптической орбите, весьма удаленной от лунной, разворачивались перед Луной и встречались над ее темной стороной.
Of course Mike never saw them; he's blind back there. Естественно, Майк не смог их увидеть - на той стороне он слеп.
He had been skywatching with his ballistic radars--but no radar can look over horizon; longest look Mike got at any ship in orbit was eight minutes. Он наблюдал за небом с помощью своих баллистических радаров, но радар не может заглянуть за горизонт. Ни одного корабля Майк не видел на орбите дольше восьми минут.
They came skimming peaks in tight, circular orbits, each straight for target with a fast dido landing at end, sitting them down with high gee, precisely at new earth, 12 Oct 76 Gr. 18h-40m-36.9s--if not at that exact tenth of a second, then as close to it as Mike could tell from blip tracks--elegant work, one must admit, on part of F.N. Peace Navy. Big brute that poured a thousand troops into L-City Mike did not see until it chopped off for grounding--a glimpse. Они выскочили из-за горизонта, чуть не задевая пики гор, почти на круговых траекториях, понеслись каждый прямо к намеченной цели и лихо, с высокими перегрузками прилунились -точно в новоземье, 12 октября 2076 года в восемнадцать часов сорок минут тридцать шесть и девять десятых секунды по Гринвичу. Может, эти десятые слегка и отличались, но, насколько Майк мог судить по отраженным сигналам, именно слегка. В общем, следует признать, что свою работу Миротворческий флот ФН выполнил весьма элегантно. Левиафана, вывалившего тысячу пехотинцев на Луна-Сити, Майк вообще засек только тогда, когда тот врубил дюзы, то есть за мгновение до посадки.
He would have been able to see it a few seconds sooner had he been looking eastward with new radar at Mare Undarum site, but happened he was drilling "his idiot son" at time and they were looking through it westward at Terra. Майк увидел бы его на несколько секунд раньше, следи он за восточной частью неба с помощью нового радара в Океане Бурь, но как раз в это время Майк тренировал своего "сынка-идиота" и их внимание было приковано к западной стороне -к Терре.
Not that those seconds would have mattered. Да и что дали бы эти секунды?
Surprise was so beautifully planned, so complete, that each landing force was crashing in at Greenwich 1900 all over Luna, before anybody suspected. Внезапность нападения была спланирована великолепно и осуществлена так четко, что в девятнадцать ноль-ноль по Гринвичу все десантники вступили в бой одновременно по всей Луне, мы даже опомниться не успели.
No accident that it was just new earth with all warrens in bright semi-lunar; Authority did not really know Lunar conditions--but did know that no Loonie goes up onto surface unnecessarily during bright semi-lunar, and if he must, then does whatever he must do quickly as possible and gets back down inside--and checks his radiation counter. И период новоземья, когда все поселения залиты ослепительным солнечным светом, тоже был выбран не случайно; Администрация не очень хорошо представляла себе лунную жизнь, но одно она знала твердо: в светлую половину лунного месяца ни один лунарь не потащится зря на поверхность, а если и выйдет, то постарается быстренько сделать свое дело и вернуться обратно в Луну... чтобы проверить счетчик радиации.
So they caught us with our p-suits down. Вот так они и поймали нас - так сказать, со спущенными скафандрами.
And our weapons. И без оружия.
But with troopers dead we still had six transports on our surface and a command ship in our sky. Но даже когда все десантники были уничтожены, на поверхности Луны осталось шесть транспортных кораблей, а в небе - флагман флотилии.
Once Bon Marche engagement was over, I got hold of self and found a phone. Как только закончилась потасовка у "Bon Marche" и я слегка очухался, первым делом отыскал телефон.
No word from Kongville, no word from Prof. Из Конгвиля ни звука, от профа ни словечка.
J-Clty fight had been won, same for Novylen--transport there had toppled on landing; invading force had been understrength from landing losses and Finn's boys now held disabled transport. Сражение в Джонсон-Сити окончилось нашей победой, в Новолене тоже. Тамошний транспорт при посадке опрокинулся, силы десантников были ослаблены в результате неудачной посадки, а искалеченный корабль захватили ребята Финна.
Still fighting in Churchill and Tycho Under. В Черчилле и Тихо-Андере бои в разгаре.
Nothing going on in other warrens. В других поселениях никаких происшествий.
Mike had shut down tubes and was reserving interwarren phone links for official calls. Майк перекрыл туннели метро, а телефонную связь между поселениями резервировал только для официальных сообщений.
An explosive pressure drop in Churchill Upper, uncontrolled. Взрывное падение давления в Верхнем Черчилле остановить пока не удалось.
Yes, Finn had checked in and could be reached. Да... Финн объявился, с ним можно связаться.
So I talked to Finn, told him where L-City transport was, arranged to meet at easement lock thirteen. Я поговорил с Финном, рассказал, где находится "наш" транспортный корабль, и мы договорились встретиться у тринадцатого переходного шлюза.
Finn had much same experience as I--caught cold save he did have p-suit. С Финном случилось почти то же, что и со мной: его также застали врасплох, с той разницей, что скафандр на нем все-таки был.
Had not been able to establish control over laser gunners until fight was over and himself had fought solo in massacre in Old Dome. Возглавить свою лазерную пехоту он так и не смог до самого конца боя, а потому дрался в одиночку во время бойни в Старом Куполе.
Now was beginning to round up his lads and had one officer taking reports from Finn's office in Bon Marche. Теперь он собирал своих ребят. Один из его офицеров принимал доклады, сидя в офисе Финна в "Bon Marche".
Had reached Novylen subcommander but was worried about HKL--"Mannie, should I move men there by tube?" Удалось связаться с командиром отряда в Новолене, но Финн был встревожен молчанием Гонконга. - Манни, может, мне перебросить туда людей на метро?
Told him to wait--they couldn't get at us by tube, not while we controlled power, and doubted if that transport could lift. Я велел ему ждать - по туннелю землеедам до нас не добраться, раз мы держим под контролем энергетику, а свой корабль они вряд ли смогут поднять в космос.
"Let's look at this one." - Давай-ка поглядим на нашего гостя.
So we went out through lock thirteen, clear to end of private pressure, on through farm tunnels of a neighbor (who could not believe we had been invaded) and used his surface lock to eyeball transport from a point nearly a kilometer west of it. We were cautious in lifting hatch lid. Мы прошли через тринадцатый шлюз, добрались до конца зоны частного воздухоснабжения, проникли в фермерские туннели нашего соседа (тот поверить не мог, что на нас напали), через глазок его шлюза полюбовались на транспортный корабль, стоявший примерно в километре к востоку, и осторожно приподняли крышку люка.
Then pushed it up and climbed out; outcropping of rock shielded us. Потом откинули ее совсем и вылезли. Скалистый отрог прикрывал нас.
We Red-Indianed around edge and looked, using helmet binox. Подобно краснокожим, мы подползли к его краю и выглянули, используя шлемные бинокуляры.
Then withdrew behind rock and talked. И опять спрятались за скалу.
Finn said, Финн сказал:
"Think my lads can handle this." - Думаю, мои ребята с ним справятся.
"How?" - Каким образом?
"If I tell you, you'll think of reasons why it won't work. - Если я тебе скажу, ты тут же найдешь массу доводов против.
So how about letting me run my own show, cobber?" Давай-ка я сам управлюсь со своими делами, приятель.
Have heard of armies where boss is not told to shut up --word is "discipline." Слыхал я об армиях, где начальнику подчиненные не приказывают заткнуться; у них там такое слово есть: "дисциплина".
But we were amateurs. Но мы-то просто любители.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x