Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Луна в XXI веке, ещё недавно бывшая планетой-тюрьмой для уголовников и диссидентов с Земли, ныне превращена в сырьевой придаток. Законопослушные потомки каторжников пашут как проклятые под неусыпным надзором Лунной Администрации, получая сущие гроши. Но так долго продолжаться не может! Невыносимые условия существования заставляют вскипеть текущую в жилах лунарей буйную кровь, и они решают как следует проучить зажравшихся землян. На сторону бунтарей встает суперкомпьютер огромной мощности, обладающий к тому же настоящей душой и отменным чувством юмора. Имея такого союзника, можно смело объявлять Земле войну!

Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Or we wouldn't have won." Иначе мы бы с ними не справились.
"That could be," he agreed. - Возможно, - согласился он.
"But had they not been, the outcome would have been the same." - Но, даже если бы на их месте оказались другие, более опытные, результат был бы тот же.
"How so? - Тот же?
They were armed." Но у них было оружие!
"Lad, have you ever seen a boxer dog? - Мальчик мой, ты когда-нибудь видел пса из породы боксеров?
I think not--no dogs that large in Luna. Думаю, нет. Таких крупных собак тут не держат.
The boxer is a result of special selection. Gentle and intelligent, he turns instantly into deadly killer when occasion requires. Боксеры - результат направленного отбора, Добрые и умные, они превращаются в смертельно опасных убийц, когда того требует обстановка.
"Here has been bred an even more curious creature. Здесь же выведена еще более удивительная порода.
I know of no city on Terra with as high standards of good manners and consideration for one's fellow man as here in Luna. Я не знаю на Терре ни одного города, где жители обладали бы такими мягкими манерами и были бы столь доброжелательны к другим людям, как здесь, в Луне.
By comparison, Terran cities—I have known most major ones--are barbaric. По сравнению с нашими города Терры - а я побывал во многих столицах - просто скопище варваров.
Yet the Loonie is as deadly as the boxer dog. И все же лунари не менее опасны, чем псы-боксеры.
Manuel, nine guards, no matter how armed, stood no chance against that pack. Мануэль, девять стражников, пусть даже вооруженные до зубов, не имели ни единого шанса в этой толпе.
Our patron used bad judgment." Наш патрон жестоко просчитался.
"Um. - Хм...
Seen a morning paper, Prof? Вы видели утреннюю газету, проф?
Or a video cast?" Или видеоновости?
"The latter, yes." - Видео смотрел.
"Nothing in late news last night." - Во вчерашних новостях о митинге ничего не было.
"Nor this morning." - Сегодня утром тоже.
"Odd," I said. - Странно, - сказал я.
"What's odd about it?" asked Wyoh. - Что ж тут странного? - возразила Вайо.
"We won't talk--and we have comrades in key places in every paper in Luna." - Нам подобные новости ни к чему, а в каждой редакции в Луне у нас сидят свои товарищи.
Prof shook his head. Проф покачал головой.
"No, my dear. - Нет, моя дорогая.
Not that simple. Все не так-то просто.
Censorship. Цензура.
Do you know how copy is set in our newspapers?" Вы знаете, как делаются макеты наших газет?
"Not exactly. - Приблизительно.
It's done by machinery." Их набирают на компьютерах.
"Here's what Prof means," I told her. - Проф вот что имеет в виду, - сказал я ей.
"News is typed in editorial offices. - Статьи печатают в редакциях.
From there on it's a leased service directed by a master computer at Authority Complex"--hoped she would notice "master computer" rather than "Mike"--"copy prints out there via phone circuit. А потом ими занимается арендуемый газетами головной компьютер Комплекса Администрации. - Я надеялся, что она обратит внимание, что я сказал "головной компьютер", а не "Майк". -Текст ему передают по телефону.
These rolls feed into a computer section which reads, sets copy, and prints out newspapers at several locations. Компьютер обрабатывает статьи, делает макет и печатает газету в разных поселениях.
Novylen edition of Daily Lunatic prints out in Novylen changes in ads and local stories, and computer makes changes from standard symbols, doesn't have to be told how. Новоленовское издание "Ежедневного Лунатика" печатается в Новолене с определенными изменениями в объявлениях и местной хронике компьютер вносит эти изменения по стандартной программе, не нуждаясь ни в каких дополнительных указаниях.
What Prof means is that at print-out at Authority Complex, Warden could intervene. Проф хочет сказать, что Смотритель может вмешаться в процесс подготовки макета в Комплексе.
Same for all news services, both off and to Luna--they funnel through computer room." То же самое относится и к выпускам новостей, которые транслируются по Луне или с Луны - они все проходят через компьютерный зал.
"The point is," Prof went on, "the Warden could have killed the story. It's irrelevant whether he did. - Главное, - продолжил проф, - что Смотритель имел возможность выбросить материал о митинге, независимо от того, сделал он это или нет.
Or--check me, Manuel; you know I'm hazy about machinery--he could insert a story, too, no matter how many comrades we have in newspaper offices." А еще - поправь меня, Мануэль, если я ошибаюсь, ты ведь знаешь, что в технике я не силен, - он может ввести туда другой материал, так что в данном случае не имеет значения, сколько наших товарищей сидит в редакциях газет.
"Sure," I agreed. - Конечно, - согласился я.
"At Complex, anything can be added, cut, or changed." - В Комплексе могут добавить, вырезать или изменить все что угодно.
"And that, señorita, is the weakness of our Cause. - И в этом, сеньорита, самое уязвимое место нашего Дела.
Communications. Средства связи.
Those goons were not important--but crucially important is that it lay with the Warden, not with us, to decide whether the story should be told. Г оловорезы Смотрителя - это ерунда, главное, что не мы, а Смотритель определяет, что публиковать, а что нет.
To a revolutionist, communications are a sine-qua-non." Для революционера связь - это sine qua non [непременное условие (лат.)].
Wyoh looked at me and I could see synapses snapping. Вайо взглянула на меня, и я почти физически ощутил, как шевелятся извилины в ее мозгу.
So I changed subject. А потому переменил тему.
"Prof. why get rid of bodies? - Проф, зачем вам понадобилось уничтожать трупы?
Besides horrible job, was dangerous. Мало того, что это жуткий труд, он еще и опасен.
Don't know how many bodyguards Warden has, but more could show up while you were doing it." Я не в курсе, сколько у Смотрителя охранников, но ведь в любой момент могли появиться новые, пока вы там копались с уборкой.
"Believe me, lad, we feared that. - Поверь мне, мальчик, мы этого тоже боялись.
But although I was almost useless, it was my idea, I had to convince the others. И хотя я оказался плохим помощником в уничтожении трупов, идея была моя: пришлось еще потрудиться, чтобы убедить остальных.
Oh, not my original idea but remembrance of things past, an historical principle." Собственно, мне принадлежала не сама идея. Просто я вспомнил об одном историческом принципе.
"What principle?" - И что же это за принцип?
"Terror! - Сеять ужас.
A man can face known danger. Человек способен противостоять известной ему опасности.
But the unknown frightens him. Но неизвестность его пугает.
We disposed of those finks, teeth and toenails, to strike terror into their mates. Мы уничтожили этих подонков подчистую, вплоть до кончиков ногтей, чтобы вселить ужас в души их сообщников.
Nor do I know how many effectives the Warden has, but I guarantee they are less effective today. Я не знаю, сколько у Смотрителя охранников, но гарантирую, что сегодня они куда слабее духом, чем вчера.
Their mates went out on an easy mission. Их коллеги отправились выполнять пустяковое задание.
Nothing came back." И от них не осталось буквально ничего.
Wyoh shivered. Вайо содрогнулась.
"It scares me, too. - Даже у меня мороз по коже пошел.
They won't be anxious to go inside a warren again. Теперь они задумаются, прежде чем вломиться в какое-то из поселений.
But, Professor, you say you don't know how many bodyguards the Warden keeps. Но, профессор, вы говорите, что не знаете, сколько у Смотрителя охранников.
The Organization knows. Организации это известно.
Twenty-seven. Их двадцать семь.
If nine were killed, only eighteen are left. Если девять убиты, то осталось всего восемнадцать.
Perhaps it's time for a putsch. Не думаете ли вы, что время для путча настало?
No?" Или еще нет?
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x