Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты
Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - бесплатно
полную версию книги (целиком) без сокращений.
Жанр: Научная Фантастика.
Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст)
онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть),
предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2,
найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации.
Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
- Название:Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты краткое содержание
Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Луна в XXI веке, ещё недавно бывшая планетой-тюрьмой для уголовников и диссидентов с Земли, ныне превращена в сырьевой придаток. Законопослушные потомки каторжников пашут как проклятые под неусыпным надзором Лунной Администрации, получая сущие гроши. Но так долго продолжаться не может! Невыносимые условия существования заставляют вскипеть текущую в жилах лунарей буйную кровь, и они решают как следует проучить зажравшихся землян. На сторону бунтарей встает суперкомпьютер огромной мощности, обладающий к тому же настоящей душой и отменным чувством юмора. Имея такого союзника, можно смело объявлять Земле войну!
Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Луна - суровая хозяйка - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
↓
↑
Сбросить
Интервал:
↓
↑
Закладка:
Сделать
Or we wouldn't have won." | Иначе мы бы с ними не справились. |
"That could be," he agreed. | - Возможно, - согласился он. |
"But had they not been, the outcome would have been the same." | - Но, даже если бы на их месте оказались другие, более опытные, результат был бы тот же. |
"How so? | - Тот же? |
They were armed." | Но у них было оружие! |
"Lad, have you ever seen a boxer dog? | - Мальчик мой, ты когда-нибудь видел пса из породы боксеров? |
I think not--no dogs that large in Luna. | Думаю, нет. Таких крупных собак тут не держат. |
The boxer is a result of special selection. Gentle and intelligent, he turns instantly into deadly killer when occasion requires. | Боксеры - результат направленного отбора, Добрые и умные, они превращаются в смертельно опасных убийц, когда того требует обстановка. |
"Here has been bred an even more curious creature. | Здесь же выведена еще более удивительная порода. |
I know of no city on Terra with as high standards of good manners and consideration for one's fellow man as here in Luna. | Я не знаю на Терре ни одного города, где жители обладали бы такими мягкими манерами и были бы столь доброжелательны к другим людям, как здесь, в Луне. |
By comparison, Terran cities—I have known most major ones--are barbaric. | По сравнению с нашими города Терры - а я побывал во многих столицах - просто скопище варваров. |
Yet the Loonie is as deadly as the boxer dog. | И все же лунари не менее опасны, чем псы-боксеры. |
Manuel, nine guards, no matter how armed, stood no chance against that pack. | Мануэль, девять стражников, пусть даже вооруженные до зубов, не имели ни единого шанса в этой толпе. |
Our patron used bad judgment." | Наш патрон жестоко просчитался. |
"Um. | - Хм... |
Seen a morning paper, Prof? | Вы видели утреннюю газету, проф? |
Or a video cast?" | Или видеоновости? |
"The latter, yes." | - Видео смотрел. |
"Nothing in late news last night." | - Во вчерашних новостях о митинге ничего не было. |
"Nor this morning." | - Сегодня утром тоже. |
"Odd," I said. | - Странно, - сказал я. |
"What's odd about it?" asked Wyoh. | - Что ж тут странного? - возразила Вайо. |
"We won't talk--and we have comrades in key places in every paper in Luna." | - Нам подобные новости ни к чему, а в каждой редакции в Луне у нас сидят свои товарищи. |
Prof shook his head. | Проф покачал головой. |
"No, my dear. | - Нет, моя дорогая. |
Not that simple. | Все не так-то просто. |
Censorship. | Цензура. |
Do you know how copy is set in our newspapers?" | Вы знаете, как делаются макеты наших газет? |
"Not exactly. | - Приблизительно. |
It's done by machinery." | Их набирают на компьютерах. |
"Here's what Prof means," I told her. | - Проф вот что имеет в виду, - сказал я ей. |
"News is typed in editorial offices. | - Статьи печатают в редакциях. |
From there on it's a leased service directed by a master computer at Authority Complex"--hoped she would notice "master computer" rather than "Mike"--"copy prints out there via phone circuit. | А потом ими занимается арендуемый газетами головной компьютер Комплекса Администрации. - Я надеялся, что она обратит внимание, что я сказал "головной компьютер", а не "Майк". -Текст ему передают по телефону. |
These rolls feed into a computer section which reads, sets copy, and prints out newspapers at several locations. | Компьютер обрабатывает статьи, делает макет и печатает газету в разных поселениях. |
Novylen edition of Daily Lunatic prints out in Novylen changes in ads and local stories, and computer makes changes from standard symbols, doesn't have to be told how. | Новоленовское издание "Ежедневного Лунатика" печатается в Новолене с определенными изменениями в объявлениях и местной хронике компьютер вносит эти изменения по стандартной программе, не нуждаясь ни в каких дополнительных указаниях. |
What Prof means is that at print-out at Authority Complex, Warden could intervene. | Проф хочет сказать, что Смотритель может вмешаться в процесс подготовки макета в Комплексе. |
Same for all news services, both off and to Luna--they funnel through computer room." | То же самое относится и к выпускам новостей, которые транслируются по Луне или с Луны - они все проходят через компьютерный зал. |
"The point is," Prof went on, "the Warden could have killed the story. It's irrelevant whether he did. | - Главное, - продолжил проф, - что Смотритель имел возможность выбросить материал о митинге, независимо от того, сделал он это или нет. |
Or--check me, Manuel; you know I'm hazy about machinery--he could insert a story, too, no matter how many comrades we have in newspaper offices." | А еще - поправь меня, Мануэль, если я ошибаюсь, ты ведь знаешь, что в технике я не силен, - он может ввести туда другой материал, так что в данном случае не имеет значения, сколько наших товарищей сидит в редакциях газет. |
"Sure," I agreed. | - Конечно, - согласился я. |
"At Complex, anything can be added, cut, or changed." | - В Комплексе могут добавить, вырезать или изменить все что угодно. |
"And that, señorita, is the weakness of our Cause. | - И в этом, сеньорита, самое уязвимое место нашего Дела. |
Communications. | Средства связи. |
Those goons were not important--but crucially important is that it lay with the Warden, not with us, to decide whether the story should be told. | Г оловорезы Смотрителя - это ерунда, главное, что не мы, а Смотритель определяет, что публиковать, а что нет. |
To a revolutionist, communications are a sine-qua-non." | Для революционера связь - это sine qua non [непременное условие (лат.)]. |
Wyoh looked at me and I could see synapses snapping. | Вайо взглянула на меня, и я почти физически ощутил, как шевелятся извилины в ее мозгу. |
So I changed subject. | А потому переменил тему. |
"Prof. why get rid of bodies? | - Проф, зачем вам понадобилось уничтожать трупы? |
Besides horrible job, was dangerous. | Мало того, что это жуткий труд, он еще и опасен. |
Don't know how many bodyguards Warden has, but more could show up while you were doing it." | Я не в курсе, сколько у Смотрителя охранников, но ведь в любой момент могли появиться новые, пока вы там копались с уборкой. |
"Believe me, lad, we feared that. | - Поверь мне, мальчик, мы этого тоже боялись. |
But although I was almost useless, it was my idea, I had to convince the others. | И хотя я оказался плохим помощником в уничтожении трупов, идея была моя: пришлось еще потрудиться, чтобы убедить остальных. |
Oh, not my original idea but remembrance of things past, an historical principle." | Собственно, мне принадлежала не сама идея. Просто я вспомнил об одном историческом принципе. |
"What principle?" | - И что же это за принцип? |
"Terror! | - Сеять ужас. |
A man can face known danger. | Человек способен противостоять известной ему опасности. |
But the unknown frightens him. | Но неизвестность его пугает. |
We disposed of those finks, teeth and toenails, to strike terror into their mates. | Мы уничтожили этих подонков подчистую, вплоть до кончиков ногтей, чтобы вселить ужас в души их сообщников. |
Nor do I know how many effectives the Warden has, but I guarantee they are less effective today. | Я не знаю, сколько у Смотрителя охранников, но гарантирую, что сегодня они куда слабее духом, чем вчера. |
Their mates went out on an easy mission. | Их коллеги отправились выполнять пустяковое задание. |
Nothing came back." | И от них не осталось буквально ничего. |
Wyoh shivered. | Вайо содрогнулась. |
"It scares me, too. | - Даже у меня мороз по коже пошел. |
They won't be anxious to go inside a warren again. | Теперь они задумаются, прежде чем вломиться в какое-то из поселений. |
But, Professor, you say you don't know how many bodyguards the Warden keeps. | Но, профессор, вы говорите, что не знаете, сколько у Смотрителя охранников. |
The Organization knows. | Организации это известно. |
Twenty-seven. | Их двадцать семь. |
If nine were killed, only eighteen are left. | Если девять убиты, то осталось всего восемнадцать. |
Perhaps it's time for a putsch. | Не думаете ли вы, что время для путча настало? |
No?" | Или еще нет? |
Тёмная тема
↓
↑
Сбросить
Интервал:
↓
↑
Закладка:
Сделать