Айзек Азимов - Сами боги - английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Айзек Азимов - Сами боги - английский и русский параллельные тексты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сами боги - английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Айзек Азимов - Сами боги - английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Сами боги - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Айзек Азимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Научно-фантастический роман известного американского писателя-фантаста, ученого и популяризатора науки Айзека Азимова, написанный после пятнадцатилетнего перерыва, охватывает широкий круг проблем. Здесь и новые источники энергии, и контакт с инопланетянами, и борьба передовой науки с обскурантизмом. Любителей фантастики ждет интересная встреча с корифеем американской научной фантастики.

Сами боги - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сами боги - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Айзек Азимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
"The para-men reached us, however." - Но ведь паралюди нас отыскали?
"Yes, possibly by following magnetic fields. - Да. Возможно, они ориентировались по магнитным полям.
There is some reason to think that there are no planetary magnetic fields of significance in the para-Universe, which deprives us of the advantage they have. Однако есть основания полагать, что у планет паравселенной магнитных полей нет вовсе либо они очень слабы, а это крайне затрудняет наши поиски.
On the other hand, if we probe the cosmeg-Universe, we cannot fail. Зондируя же космовселенную, мы просто не можем потерпеть неудачу.
The cosmeg is, itself, the entire Universe, and wherever we probe we strike matter." Ведь космо - уже само по себе целая вселенная, и в каком бы месте в нее ни проникнуть, мы всюду наткнемся на вещество.
"But how do you probe for it?" - Но как вы осуществляете зондирование?
Denison hesitated. Денисон ответил после краткого молчания:
"That is the part I find difficult to explain. - Все это мне объяснить трудно.
Pions are the mediating particles of the strong nuclear interaction. Связующим звеном сильного ядерного взаимодействия являются пионы.
The intensity of the interaction depends on the mass of the pions and that mass can, under certain specialized conditions, be altered. Интенсивность взаимодействия зависит от массы пионов, а массу эту в некоторых специфических условиях можно изменить.
The Lunar physicists have developed an instrument they call the Pionizer, which can be made to do just such a thing. Лунные физики разработали пионотрон - прибор, который позволяет создать необходимые условия.
Once the pion's mass is decreased, or increased for that matter, it is, effectively, part of another Universe; it becomes a gateway, a crossing point. Стоит уменьшить или увеличить массу пиона, и он становится частью какой-то другой вселенной -входом в нее, пограничным пунктом.
If it is decreased sufficiently, it can be made part of a cosmeg-Universe and that's what we want." Если снизить массу до соответствующей степени, пион окажется частью космовселенной, чего мы и добиваемся.
Gottstein said, "And you can suck in matter from the-the-cosmeg-Universe?" - И можно всасывать вещество из... из космовселенной? - спросил Готтштейн.
"That part is easy. - Ну, это-то просто.
Once the gateway forms, the influx is spontaneous. С появлением входа вещество начинает просачиваться к нам само.
The matter enters with its own laws and is stable when it arrives. В этот момент оно подчиняется собственным законам и сохраняет устойчивость.
Gradually the laws of our own Universe soak in, the strong interaction grows stronger, and the matter fuses and begins to give off enormous energy." Затем на него постепенно начинают действовать законы нашей вселенной, сильное ядерное взаимодействие становится в нем более интенсивным, происходит ядерное слияние и высвобождается огромное количество энергии.
"But if it is super-dense, why doesn't it just expand in a puff of smoke?" - Но если оно сверхплотно, то почему не расширяется мгновенно и не исчезает? - Даже это дало бы энергию.
"That, too, would yield energy, but that depends on the electromagnetic field and in this particular case the strong interaction takes precedence, because we control the electromagnetic field. Но тут большую роль играет электромагнитное поле, и в данном случае поле битвы остается за сильным ядерным взаимодействием, так как мы контролируем электромагнитное поле.
It would take quite a time to explain that." Но чтобы объяснить это более или менее научно, мне потребуется очень много времени.
"Well, then, the globe of light that I saw on the surface was cosmeg material fusing?" - Значит, светящийся шар, который я видел на поверхности, не что иное, как космовещество, в котором началось слияние ядер?
"Yes, Commissioner." - Совершенно верно.
"And that energy can be harnessed for useful purposes?" - И эту энергию можно использовать для полезных целей?
"Certainly. - Конечно.
And in any quantity. И в неограниченных количествах.
What you saw was the arrival in our Universe of micromicrogram masses of cosmeg. Ведь вы наблюдали появление в нашей вселенной всего лишь микромикрограмма космовещества.
There's nothing, in theory, to prevent our bringing it over in ton-lots." А теоретически его можно получать хоть тоннами.
"Well, then, this can be used to replace the Electron Pump." - Так, значит, мы можем теперь отказаться от Электронного Насоса.
Denison shook his head. Денисон покачал головой.
"No. - Нет.
The use of cosmeg energy also alters the properties of the Universes in question. Использование космоэнергии также меняет свойства вселенной.
The strong interaction gradually grows more intense in the cosmeg-Universe and less intense in ours as the laws of nature cross over. По мере обмена физическими законами сильное ядерное взаимодействие постепенно становится все более интенсивным в космовселенной и все менее интенсивным в нашей.
That means that the cosmeg slowly undergoes fusion at a greater rate and gradually warms up. В результате скорость ядерного слияния в космическом яйце нарастает, и оно нагревается.
Eventually-" И в конце концов...
"Eventually," sad Gottstein, crossing his arms across his chest and narrowing his eyes, thoughtfully, "it explodes in a big bang." - И в конце концов, - подхватил Г оттштейн, задумчиво прищурившись и скрестив руки на груди, - происходит Большой Взрыв.
"That's my feeling." - Вот именно.
"Do you suppose that's what happened to our own Universe ten billion years ago?" - По-вашему, как раз это и произошло в нашей вселенной десять миллиардов лет назад?
"Perhaps. - Кто знает?
Cosmogonists have wondered why the original cosmic egg exploded at some one point in time and not at another. Космогонисты все еще ломают голову над тем, почему космическое яйцо взорвалось тогда, когда оно взорвалось, а не раньше и не позже.
One solution was to imagine an oscillating Universe in which the cosmic egg was formed and then at once exploded. Одно из предложенных объяснений предполагало существование пульсирующей вселенной, в которой космическое яйцо взрывается, едва образовавшись.
The oscillating Universe has been eliminated as a possibility and the conclusion is that the cosmic egg had to exist for some long period of time and then went through a crisis of instability which arose for some unknown reason." Гипотеза эта была отвергнута, и, по последним предположениям, космическое яйцо существует значительный отрезок времени, а затем по неизвестным причинам утрачивает устойчивость.
"But which may have been the result of the tapping of its energy across the Universes." - И, возможно, это происходит потому, что его энергию начинает заимствовать другая вселенная?
"Possibly, but not necessarily by some intelligence. - Вполне вероятно. Но это вовсе не подразумевает обязательного вмешательства разумных существ.
Perhaps there are occasional spontaneous leaks." Не исключено возникновение и самопроизвольных протечек.
"And when the big bang takes place," said Gottstein, "can we still extract energy from the cosmeg-Universe?" - А когда Большой Взрыв произойдет, мы по-прежнему сможем добывать энергию из космовселенной?
"I'm not sure, but surely that is not an immediate worry. - Не берусь судить, но пока об этом можно не думать.
The leakage of our strong-interaction field into the cosmeg-Universe must very likely continue for millions of years before pushing it past the critical point. Скорее всего, проникновение нашего сильного ядерного взаимодействия в космовселенную будет длиться миллионы лет, прежде чем оно достигнет критического уровня.
And there must be other cosmeg-Universes; an infinite number, perhaps. А к тому же, безусловно, существуют и другие космовселенные, причем число их бесконечно.
"What about the change in our own Universe?" - Ну, а изменения в нашей вселенной?
"The strong interaction weakens. - Сильное ядерное взаимодействие ослабевает.
Slowly, very slowly, our Sun cools off." И медленно, чрезвычайно медленно наше Солнце остывает.
"Can we use cosmeg energy to make up for that?" - А мы сможем компенсировать его остывание с помощью космоэнергии?
"That would not be necessary, Commissioner," said Denison, earnestly. - Этого не понадобится! - убежденно воскликнул Денисон.
"While the strong interaction here in our Universe weakens as a result of the cosmeg pump, it strengthens through the action of the ordinary Electron Pump. - По мере того как сильное ядерное взаимодействие в нашей вселенной станет ослабляться в результате действия космонасоса, оно в равной степени будет возрастать благодаря Электронному Насосу.
If we adjust the energy productions of the two then, though the laws of nature change in the cosmeg-Universe and in the para-Universe, they do not change in ours. Если мы начнем получать энергию таким двойным способом, физические законы будут меняться в пара - и космовселенной, но у нас останутся неизменными.
We are a highway but not the terminus in either direction. Мы в данном случае - перевалочный пункт, а не конечная станция.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айзек Азимов читать все книги автора по порядку

Айзек Азимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сами боги - английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Сами боги - английский и русский параллельные тексты, автор: Айзек Азимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x