Айзек Азимов - Сами боги - английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Айзек Азимов - Сами боги - английский и русский параллельные тексты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сами боги - английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Айзек Азимов - Сами боги - английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Сами боги - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Айзек Азимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Научно-фантастический роман известного американского писателя-фантаста, ученого и популяризатора науки Айзека Азимова, написанный после пятнадцатилетнего перерыва, охватывает широкий круг проблем. Здесь и новые источники энергии, и контакт с инопланетянами, и борьба передовой науки с обскурантизмом. Любителей фантастики ждет интересная встреча с корифеем американской научной фантастики.

Сами боги - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сами боги - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Айзек Азимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Tritt wasn't sure he knew what Odeen meant by "think it out." А что значит "обдумать вопрос"? Неизвестно.
It seemed to him it just meant that Odeen did nothing. То есть это значит, что Ун ничего делать не станет.
Like getting Dua in the first place. Вот как было тогда с Дуа.
Odeen would still be thinking it out. Ун и сейчас бы еще обдумывал вопрос.
Tritt went right up and asked. А он, Тритт, пошел и сказал, что им нужна эмоциональ.
That was the way to be. Вот как надо.
Now Odeen wouldn't do anything about Dua. А теперь Ун говорит, что Дуа надо оставить в покое, и ничего не делает.
What about the baby-Emotional, which was what mattered? А как же крошка-эмоциональ? Самое-самое важное?
Well, Tritt would do something about it, if Odeen didn't. Ну ладно, раз Ун хочет обдумывать вопрос, тогда Тритт сам возьмется за дело.
In fact, he was doing something. И он уже взялся.
He was edging down the long corridor even as all this was going through his mind. He was hardly aware he had come this far. Пока эти мысли мелькали в его сознании, он все продвигался и продвигался по длинному коридору и только сейчас заметил, какой большой путь уже проделал.
Was this "thinking it out"? Может, это и есть "обдумывать вопрос"?
Well, he would not let himself be frightened. Нет, он не будет бояться.
He would not back away. Он не повернет назад.
Stolidly, he looked about him. Тритт осторожно огляделся.
This was the way to the Hard-caverns. Да, это дорога к пещерам Жестких.
He knew he would be going that way with his little-left before very long. Скоро он поведет по ней своего левенького.
He had been shown the way by Odeen once. Ун как-то показал ему эту дорогу.
He did not know what he would do when he got there this time. Он не знал, что будет делать, когда доберется туда.
Still, he felt no fright at all. Но страха он не чувствовал.
He wanted a baby-Emotional. Ему нужна крошка-эмоциональ.
It was his right to have a baby-Emotional. Nothing was more important than that. The Hard Ones would see he got one. И Жесткие позаботятся, чтобы она у него была.
Hadn't they brought them Dua when he had asked? Привели же они Дуа, когда он попросил!
But who would he ask? Но только кого просить?
Could it be any Hard One? Первого Жесткого, который ему встретится?
Dimly, he had made up his mind not any Hard One. Нет, он ведь уже все решил.
There was the name of one he would ask for. Он же помнит имя.
Then he would talk to him about it. Он скажет его и будет говорить с тем Жестким, которого так зовут.
He remembered the name. И он помнит не только имя.
He even remembered when he had first heard the name. Он даже помнит, как услышал это имя в первый раз.
It was the time when the little-left had grown old enough to begin changing shape voluntarily. (What a great day! Это случилось, когда левенький впервые нарочно изменил свою форму. (Какой это был день!
"Come, Odeen, quickly! "Ун, скорее!
Annis is all oval and hard. Аннис собрался в овал и стал совсем твердым!
All by himself, too. Сам!
Dua, look!" Дуа, да посмотри же!"
And they had rushed in. И они примчались.
Annis was the only child then. Аннис был у них тогда один.
They had had to wait so long for the second. Им ведь столько времени пришлось ждать второго!
So they rushed in and he was just plastered in the corner. Они примчались, а левенький как раз уплощился в уголке.
He was curling at himself and flowing over his resting place like wet clay. Он закручивал края и расползался по своей постельке, словно жидкий.
Odeen had left because he was busy. Ун сразу ушел, потому что ему было некогда.
But said, А Дуа сказала:
"Oh, he'll do it again, Tritt." "Ничего, Тритт, он сейчас опять это сделает!"
They had watched for hours and he didn't.) Они ждали и ждали, но Аннис больше не пожелал овалиться.)
Tritt was hurt that Odeen hadn't waited. Тритт тогда обиделся, что Ун не захотел ждать.
He would have scolded but Odeen looked so weary. Он бы его выбранил, но Ун выглядел таким усталым!
There were definite wrinkles in his ovoid. And he made no effort to smooth them out. Его овоид был весь покрыт морщинками, а он даже не пробовал их разгладить.
Tritt said anxiously, И Тритт встревожился:
"Is anything wrong, Odeen?" "Случилось что-нибудь плохое, Ун?"
"A hard day and I'm not sure I'm going to get differential equations before the next melting." (Tritt didn't remember the exact hard words. "Просто у меня был тяжелый день, и, боюсь, до следующего синтеза я так и не сумею разобраться с дифференциальными уравнениями". (Тритт не был уверен, верно ли он запомнил жесткие слова.
It was something like that Odeen always used hard words.) Во всяком случае, Ун сказал что-то в этом роде. Ун все время говорил жесткие слова.)
"Do you want to melt now?" "Ты хочешь синтезироваться сейчас?"
"Oh, no. "Ничего не выйдет.
I just saw Dua heading topside and you know how she is if we try to interrupt that. Я как раз видел, что Дуа отправилась на поверхность, а ты знаешь, она не любит, чтобы мы уводили ее оттуда.
There's no rush, really. Время терпит.
There's a new Hard One, too." И еще вот что - появился новый Жесткий".
"A new Hard One?" said Tritt, with distinct lack of interest. "Новый Жесткий?" - повторил Тритт без всякого интереса.
Odeen found sharp interest in associating with Hard Ones, but Tritt wished the interest didn't exist. Ему вообще не нравилось, что Ун всегда ищет общества Жестких.
Odeen was more intent on what he called his education than any other Rational in the area. Ни один из рационалов, живущих по соседству, не занимался с таким усердием тем, что Ун называл "образование".
That was unfair. Это было нечестно.
Odeen was too wrapped up in that. Ун думает только об образовании.
Dua was too wrapped up in roaming the surface alone. Дуа думает только о том, чтобы бродить одной по поверхности.
No one was properly interested in the triad but Tritt. И никто, кроме Тритта, не думает о триаде и не заботится о ней.
"He's called Estwald," said Odeen. "Его зовут Эстуолд", - сказал Ун.
"Estwald?" Tritt did feel a twinge of interest. "Эстуолд?" - Тритту вдруг стало чуточку интересно.
Perhaps it was because he was anxiously sensing Odeen's feelings. Может быть потому, что он очень старательно настраивался на чувства Уна.
"I've never seen him, but they all talk about him." Odeen's eyes had flattened out as they usually did when he turned introspective. "Я его еще не видел, но они только о нем и говорят, - глаза Уна уплощились, как бывало всегда, когда он думал о своем.
"He's responsible for that new thing they've got." - Благодаря ему у них уже есть новое изобретение".
"What new thing?" "А что это такое?"
"The Positron Pu- You wouldn't understand, Tritt It's a new thing they have. "Позитронный На... Ты не поймешь, Тритт. Это одна новая вещь, которой обзавелись Жесткие.
It's going to revolutionize the whole world." Она революционизирует весь мир".
"What's revolutionize?" "А что это такое - революционизирует?"
"Make everything different." "Все станет другим".
Tritt was at once alarmed. Тритт сразу встревожился.
"They mustn't make everything different." "Не надо, чтобы Жесткие все делали другим".
"They'll make everything better. "Они все сделают лучше.
Different isn't always worse. Другое вовсе не обязательно значит плохое.
Anyway, Estwald is responsible. Ну, во всяком случае, это придумал Эстуолд.
He's very bright. Он удивительно умен.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айзек Азимов читать все книги автора по порядку

Айзек Азимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сами боги - английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Сами боги - английский и русский параллельные тексты, автор: Айзек Азимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x