Айзек Азимов - Сами боги - английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Айзек Азимов - Сами боги - английский и русский параллельные тексты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сами боги - английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Айзек Азимов - Сами боги - английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Сами боги - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Айзек Азимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Научно-фантастический роман известного американского писателя-фантаста, ученого и популяризатора науки Айзека Азимова, написанный после пятнадцатилетнего перерыва, охватывает широкий круг проблем. Здесь и новые источники энергии, и контакт с инопланетянами, и борьба передовой науки с обскурантизмом. Любителей фантастики ждет интересная встреча с корифеем американской научной фантастики.

Сами боги - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сами боги - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Айзек Азимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Dua said, Дуа говорила:
"I've been thinking, Odeen ... If the other Universe gets its laws into ours just a bit through the Positron Pump, doesn't our Universe get its laws into theirs the same little bit?" - Я все думаю, Ун... Если законы той вселенной понемножку переходят к нам через Позитронный Насос, так значит, и наша вселенная по капельке отдает им свои?
Odeen howled at Dua's touch and tried to avoid her without upsetting the little ones. Ун охнул от ее прикосновения и отдернулся, но так, чтобы не напугать малышей.
He gasped, "I can't answer unless you stop, you mid-ling wretch." - Если ты хочешь, чтобы я отвечал, так перестань, серединка ты эдакая, - пропыхтел он.
She stopped, and he said, Дуа перестала его щекотать, и он сказал:
"That's a very good thought, Dua. - Отличное предположение, Дуа.
You're an amazing creature. Ты поразительна!
It's true, of course. The mixture goes both ways.... Tritt take out the little ones, will you?" Ну, конечно, смешение - двусторонний процесс... Тритт, уведи малышей, хорошо?
But they scurried off by themselves. Но они уже сами удрали.
They were not such little ones. Да и какие они малыши?
They were quite grown. Вон какие выросли!
Annis would soon be starting his education and Torun was quite Parentally-blockish already. Аннис скоро начнет свое образование, а Торун уже оквадратился, как настоящий пестун.
Tritt stayed and thought Dua looked very beautiful when Odeen talked to her in this way. Тритт остался и начал думать о том, что Дуа выглядит очень красивой, когда Ун ведет с ней такие разговоры.
Dua said, "If the other laws slow down our Sun and cool them down; don't our laws speed up their suns and heat them up?" - Но если те законы замедляют реакции в нашем Солнце и охлаждают его, сказала Дуа, - значит наши законы ускоряют реакции в тех солнцах и нагревают их?
"Exactly right, Dua. - Совершенно верно, Дуа.
A Rational couldn't do better." Ни один рационал не сделал бы более точного вывода.
"How hot do their suns get?" - И намного нагреваются их солнца?
"Oh, not much; just slightly hotter, very slightly." - Нет. Они становятся чуточку теплее, лишь самую чуточку.
Dua said, "But that's where I keep getting the something-bad feeling." - Но у меня именно тут появляется чувство "что-то плохо", - сказала Дуа.
"Oh, well, the trouble is that their suns are so huge. - Видишь ли, беда в том, что их солнца слишком уж велики.
If our little suns get a little cooler, it doesn't matter. Если наши маленькие солнца остывают чуть быстрее, это никакого значения не имеет.
Even if they turned off altogether, it wouldn't matter as long as we have the Positron Pump. Даже если они вообще погаснут, это не страшно до тех пор, пока у нас есть Позитронный Насос.
With great, huge stars, though, getting even a little hotter is troublesome. Но на огромные, колоссальные звезды самое легкое нагревание может подействовать очень сильно.
There is so much material in one of those stars that turning up the nuclear fusion even a little way will make it explode." В каждой из этих звезд столько вещества, что даже самое ничтожное ускорение ядерного слияния заставит ее взорваться.
"Explode! - Как взорваться?
But then what happens to the people?" А что тогда будет с людьми?
"What people?" - С какими людьми?
"The people in the other Universe." - С теми, которые живут в той вселенной.
For a moment, Odeen looked blank, then he said, Ун некоторое время недоумевающе смотрел на нее, а потом ответил:
"I don't know." - Я не знаю.
"Well, what would happen if our own Sun exploded?" - Ну, а что случилось бы, если бы вдруг взорвалось наше Солнце?
"It couldn't explode." (Tritt wondered what all the excitement was about. - Оно не может взорваться. (Тритт был не в силах понять, отчего они так волнуются.
How could a Sun explode? Ну как Солнце может взорваться?
Dua seemed angrier and Odeen looked confused.) Дуа словно бы рассердилась, а Ун смутился.)
Dua said, Дуа сказала:
"But if it did? - Ну, а все-таки?
Would it get very hot?" У нас тут станет тогда очень горячо?
"I suppose so." - Наверное.
"Wouldn't it kill us all?" - И мы все погибнем, ведь так?
Odeen hesitated and then said in clear annoyance, Ун промолчал, а затем сказал с явной досадой:
"What difference does it make, Dua? - Но, Дуа, ведь это не имеет ни малейшего значения!
Our Sun isn't exploding, and don't ask silly questions." Нашему Солнцу взрыв не грозит, и, пожалуйста, не задавай глупых вопросов.
"You told me to ask questions, Odeen, and it does make a difference, because the Positron Pump works both ways. - Ты сам просил меня задавать вопросы, Ун! И это имеет значение, потому что Позитронный Насос может работать только в обеих вселенных сразу.
We need their end as much as ours." И без них у нас ничего не получится.
Odeen stared at her. Ун внимательно посмотрел на нее:
"I never told you that." - Я ведь тебе этого не говорил!
"I feel it." - Но я ощущаю!
Odeen said, "You feel a great many things. Dua-" - Ты чересчур много ощущаешь, Дуа... - сказал Ун.
But Dua was shouting now. She was quite beside herself. И вот тут Дуа начала кричать вне себя от ярости.
Tritt had never seen her like that. She said, Тритт никогда еще не видел ее такой.
"Don't change the subject, Odeen. - Не уклоняйся от темы. Ун!
And don't withdraw and try to make me out a complete fool-just another Emotional. И не замыкайся в себе, не делай вида, будто я полная дура - просто эмоциональ, и больше ничего.
You said I was almost like a Rational and I'm enough like one to see that the Positron Pump won't work without the other-beings. Ты сам говорил, что я скорее похожа на рационала, и неужели так трудно сообразить, что Позитронный Насос без тех существ работать не будет?
If the people in the other Universe are destroyed, the Positron Pump will stop and our Sun will be colder than ever and well all starve. Если люди в той вселенной погибнут, Позитронный Насос остановится, а наше Солнце станет еще холоднее, и мы все умрем с голоду.
Don't you think that's important?" Как по-твоему, имеет это значение или нет?
Odeen was shouting too, now. Ун тоже начал кричать:
"That shows what you know. - Вот и видно, сколько ты знаешь!
We need their help because the energy supply is in low concentration and we have to switch matter. Нам нужна их помощь потому, что концентрация энергии очень низка и мы вынуждены обмениваться с ними веществом.
If the Sun in the other Universe explodes, there'll be an enormous flood of energy; a huge flood that will last for a million lifetimes. Но если то Солнце взорвется, возникнет гигантский поток энергии, которого хватит на миллионы циклов.
There will be so much energy, we could tap it directly without any matter-shift either way; so we don't need them, and it doesn't matter what happens-" Энергии будет столько, что мы сможем получать ее непосредственно, без передачи вещества. А потому они нам не нужны, и то, что произойдет, не имеет ни малейшего значения...
They were almost touching now. Они теперь почти соприкасались.
Tritt was horrified. Тритт был охвачен ужасом.
He had better say something, make them get apart, talk to them. Он понимал, что должен что-то сказать, развести их в разные стороны, уговорить их.
He couldn't think of anything to say. Но он все не мог придумать, что бы такое сказать.
Then it turned out he didn't have to. А потом и придумывать не пришлось.
There was a Hard One just outside the cavern. К их пещере приблизился Жесткий.
No, three of them. И не один Жесткий, а целых три.
They had been trying to talk and hadn't made themselves heard. Они что-то говорили, но их невозможно было расслышать.
Tritt shrieked, Тритт пронзительно крикнул:
"Odeen. Dua." - Ун, Дуа!
Then he remained quiet, trembling. И умолк, весь дрожа.
He had a frightened notion of what the Hard Ones had come to talk about. He decided to leave. Он с испугом ощутил, что они пришли для того... И он решил уйти.
But a Hard One put out one of his permanent, opaque appendages and said, Но один из Жестких протянул свой постоянный непрозрачный протуберанец и сказал:
"Don't go." - Останься.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айзек Азимов читать все книги автора по порядку

Айзек Азимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сами боги - английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Сами боги - английский и русский параллельные тексты, автор: Айзек Азимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x